Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen zouden uiterlijk najaar " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Les négociations devraient être achevées d'ici à l'automne 2018, en temps utile pour que l'accord de retrait puisse être conclu par le Conseil, après approbation du Parlement européen, et puisse être approuvé par le Royaume-Uni conformément à ses propres procédures avant le 29 mars 2019.


In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.

Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.


Daarna zouden de onderhandelingen uiterlijk op 31 december 2011 moeten beginnen en uiterlijk op 30 juni 2013 moeten worden afgerond.

Lorsque le mandat aura été signé, les négociations devraient s'ouvrir au plus tard le 31 décembre 2011 et aboutir pour le 30 juin 2013.


Daar het onwaarschijnlijk was dat de andere onderhandelingen algemene EPO voor alle ACS-partners/regio's zouden opleveren is besloten uiterlijk eind 2007 tussentijdse EPO te sluiten waarin de nadruk viel op de handel in goederen en verenigbaarheid met WTO-eisen, met de bedoeling in 2008 te onderhandelen over algemene EPO.

Étant donné qu'il était peu probable que les autres négociations débouchent sur la conclusion d'APE complets pour tous les partenaires/régions ACP, il a été décidé de conclure des APE provisoires centrés sur les échanges de marchandises et la compatibilité avec l'OMC avant la fin de 2007, avec l'intention de négocier des APE complets dans le courant de l'année 2008.


Wij zouden graag willen dat voor 5 oktober aanstaande, precies vijf jaar na het begin van de democratische veranderingen in Belgrado, of anders uiterlijk in november, dat wil zeggen tien jaar na de totstandkoming van de Dayton-Parijs-akkoorden, de onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieakkoord met Servië en Montenegro zouden zijn gesta ...[+++]

D’ici au 5 octobre, date du cinquième anniversaire des changements démocratiques à Belgrade, ou d’ici le dixième anniversaire des accords de Dayton-Paris en novembre au plus tard, nous voudrions que la Serbie-et-Monténégro ait entamé les négociations en vue d’un accord de stabilisation et d’association.


Terzelfder tijd werden in deze Politieke Verklaring echter ook toekomstperspectieven geopend waarop wij het accent wensen te leggen. In de verklaring wordt immers het volgende gesteld: "De verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomsten en de versterking van de samenwerking zouden de voorwaarden moeten scheppen voor het openen van onderhandelingen over de sluiting, op basis van de resultaten van het werkprogramma van Doha, dat wij toegezegd hebben uiterlijk eind 2004 ...[+++]

Au même moment s'ouvrait, dans ladite déclaration politique, une éventuelle perspective d'avenir qu'il convient à présent de souligner : "La réalisation des objectifs de ces accords et le renforcement de la coopération devraient établir les conditions conformément auxquelles, sur la base des résultats du Programme de travail de Doha que nous nous sommes engagés à conclure au plus tard à la fin de l'année 2004, des accords d'association viables et mutuellement bénéfiques pourraient être négociés entre l'UE et l'Amérique centrale et entre l'UE et la Communauté andine, qui comprendraient des zones de libre-échange".


Indien de Raad bereid is te onderhandelen en een oplossing te zoeken, zouden deze onderhandelingen zelfs voor de eerste lezing in de Raad of uiterlijk in de uiteindelijke bemiddelingsprocedure in november kunnen worden afgerond.

Si le Conseil se montre disposé à négocier et à rechercher une solution, les négociations pourraient même être achevées avant la première lecture du Conseil ou, au plus tard, lors de la concertation finale en novembre.


I. overwegende dat in de overeenkomst inzake de Uruguay-ronde bepaald werd dat uiterlijk eind 1999 nieuwe onderhandelingen zouden beginnen over de handel in landbouwproducten en de dienstverlening ("built-in agenda”),

I. considérant que, dans l'accord de l'Uruguay-Round, il est convenu d'engager, fin 1999 au plus tard, de nouvelles négociations sur le commerce des produits agricoles et les services ("built-in agenda”),


76.De Europese Raad beklemtoont de vaste wil van de Unie om de onderhandelingen over een allesomvattende overeenkomst over handel, ontwikkeling en samenwerking met Zuid-Afrika uiterlijk in het najaar van 1998 met succes af te sluiten.

76.Le Conseil européen souligne que l'Union est déterminée à ce que les négociations en vue de la conclusion d'un accord global sur le commerce, le développement et la coopération avec l'Afrique du Sud aboutissent au plus tard à l'automne 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen zouden uiterlijk najaar' ->

Date index: 2021-03-05
w