Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "onderhandelingsronde heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat in november 2008 een nieuwe onderhandelingsronde in Djibouti heeft plaatsgevonden die heeft geleid tot de ondertekening van een machtsdeling tussen de federale overgangsregering (TFG) van Somalië en de oppositiepartij van de Alliantie voor de herbevrijding van Somalië − Djibouti (ARS-D), waarbij beide partijen openlijk steun toezegden aan een commissie voor onderzoek naar de schendingen van de mensenrechten in Somalië,

E. considérant qu'un nouveau cycle de négociations a eu lieu à Djibouti en novembre 2008, ouvrant la voie à la signature d'un accord de partage du pouvoir entre des représentants du gouvernement fédéral de transition (TFG) de la Somalie et l'opposition de l'Alliance pour la re-libération de la Somalie-Djibouti (ARS-D), alors que les deux parties ont annoncé publiquement qu'elles apportaient leur soutien à une commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme en Somalie,


E. overwegende dat in november 2008 een nieuwe onderhandelingsronde in Djibouti heeft plaatsgevonden die heeft geleid tot de ondertekening van een machtsdeling tussen de federale overgangsregering (TFG) van Somalië en de oppositiepartij van de Alliantie voor de herbevrijding van Somalië − Djibouti (ARS-D), waarbij beide partijen openlijk steun toezegden aan een commissie voor onderzoek naar de schendingen van de mensenrechten in Somalië,

E. considérant qu'un nouveau cycle de négociations a eu lieu à Djibouti en novembre 2008, ouvrant la voie à la signature d'un accord de partage du pouvoir entre des représentants du gouvernement fédéral de transition (TFG) de la Somalie et l'opposition de l'Alliance pour la re-libération de la Somalie-Djibouti (ARS-D), alors que les deux parties ont annoncé publiquement qu'elles apportaient leur soutien à une commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme en Somalie,


E. overwegende dat in november 2008 een nieuwe onderhandelingsronde in Djibouti heeft plaatsgevonden die heeft geleid tot een machtsdeling tussen de TFG en de oppositie van de ARS-D,

E. considérant qu'un nouveau cycle de négociations a eu lieu à Djibouti en novembre 2008, ouvrant la voie à un partage du pouvoir entre le gouvernement fédéral de transition et l'opposition de l'ARS-D;


57. is verheugd dat de eerste onderhandelingsronde heeft plaatsgevonden in een sfeer van wederzijds respect; is echter bezorgd over het feit dat volgens het rapport van de speciale afgezant van de VN-secretaris-generaal de situatie van de betrekkingen tussen de etnische groepen, en de rechten van de minderheden, en meer in het bijzonder van de Servische en Roma-minderheden, nog altijd beroerd is; verzoekt de voorlopige instellingen voor zelfbestuur om in het kader van de decentralisatiebesprekingen maatregelen voor te stellen met het oog op een oplossing van dit probleem;

57. se félicite du fait que les premiers pourparlers de négociation se soient déroulés dans un climat de respect mutuel; se préoccupe toutefois de ce que le rapport de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies décrit la situation des relations interethniques, et des droits des minorités, et plus particulièrement celle des minorités serbes et roms, comme toujours 'sombre', et demande aux institutions provisoires d'autonomie de soumettre des propositions, dans le cadre des pourparlers relatifs à la décentralisation, pour remédier à cette situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is verheugd dat de eerste onderhandelingsronde heeft plaatsgevonden in een sfeer van wederzijds respect; is echter bezorgd over het feit dat volgens het rapport van de speciale afgezant van de VN-secretaris-generaal de situatie van de betrekkingen tussen de etnische groepen, en de rechten van de minderheden, en meer in het bijzonder van de Servische en Roma-minderheden, nog altijd beroerd is; verzoekt de voorlopige instellingen voor zelfbestuur om in het kader van de decentralisatiebesprekingen maatregelen voor te stellen met het oog op een oplossing van dit probleem;

57. se félicite du fait que les premiers pourparlers de négociation se soient déroulés dans un climat de respect mutuel; se préoccupe toutefois de ce que le rapport de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies décrit la situation des relations interethniques, et des droits des minorités, et plus particulièrement celle des minorités serbes et roms, comme toujours 'sombre', et demande aux institutions provisoires d'autonomie de soumettre des propositions, dans le cadre des pourparlers relatifs à la décentralisation, pour remédier à cette situation;


De Raad besloot op 30 maart op deze kwestie terug te komen nadat de volgende onderhandelingsronde heeft plaatsgevonden, die volgens de Commissie zeer belangrijk is voor het verdere verloop van de onderhandelingen.

Le Conseil a conclu qu'il réexaminerait cette question le 30 mars, à l'issue de la prochaine série de négociations qui devrait, de l'avis de la Commission, jouer un rôle très important dans les négociations.


De EU is ingenomen met de laatste onderhandelingsronde tussen de regering van Sudan en de Sudanese Peoples' Liberation Movement die van 4 tot en met 7 augustus 1998 in IGAD-verband te Addis Abeba heeft plaatsgevonden, en de afspraak van de partijen om binnen zes maanden te Nairobi een vierde onderhandelingsronde te beleggen.

L'Union européenne se félicite de la dernière série de négociations entre le gouvernement du Soudan et le Mouvement populaire de libération du Soudan, qui s'est tenue à Addis Abeba du 4 au 7 août dans le cadre de l'IGAD, ainsi que de la décision qu'ont prise les parties d'ouvrir une quatrième série de négociations au cours des six prochains mois à Nairobi.


De Raad heeft in juni 2010 een onderhandelingsmandaat vastgesteld; sindsdien hebben er verscheidene onderhandelingsrondes plaatsgevonden.

En juin 2010, le Conseil a adopté un mandat de négociation et plusieurs séances de négociation ont eu lieu depuis lors.


De Raad heeft in juni 2010 een onderhandelingsmandaat vastgesteld; sindsdien hebben er verscheidene onderhandelingsrondes plaatsgevonden.

En juin 2010, le Conseil a adopté un mandat de négociation et plusieurs séances de négociation ont eu lieu depuis lors.


Op 9, 10 en 11 juni 1993 heeft in Brussel de vijfde onderhandelingsronde over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie plaatsgevonden.

Le cinquième cycle de négociations portant sur l'accord de partenariat et de coopération entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie s'est déroulé à Bruxelles les 9, 10 et 11 juin 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingsronde heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-07-14
w