Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "onderhandelingstafel heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou nog een stapje verder willen gaan en willen zeggen dat geen enkele andere verbintenis zo bepalend en effectief kan zijn als het verbond van de meest kwetsbare landen met de groep landen die de meest ambitieuze plannen ter bestrijding van dit kwaad op de onderhandelingstafel heeft gelegd – namelijk Europa.

J’irais même plus loin en disant qu’aucune autre alliance ne peut être aussi déterminante et efficace que celle qui engage les pays les plus vulnérables et ceux qui ont mis sur la table de négociation les propositions les plus ambitieuses pour lutter contre ce fléau – c’est-à-dire l’Europe.


Tijdens de lunch heeft de hoge vertegenwoordiger de ministers geïnformeerd over haar bezoek aan de regio in het weekend, en een bespreking geleid over het vredesproces in het Midden-Oosten, waarbij het vooral ging om de inspanningen die nodig zijn om de leiders van het Kwartet bijeen te roepen en de partijen aan te moedigen naar de onderhandelingstafel terug te keren.

Lors du déjeuner, la Haute Représentante a communiqué aux ministres des informations sur le voyage qu'elle a effectué dans la région pendant le week-end et a conduit un débat sur le processus de paix au Proche-Orient, en mettant l'accent sur les efforts déployés pour organiser une rencontre du Quatuor au plus haut niveau et encourager les parties à revenir à la table de négociations.


Gezien de kwetsbare status van sommige van de geviste bestanden (met name koppotigen en kleine pelagische vissoorten), en hoewel dit niet systematisch leidt tot een vermindering van de vangsten, is het goed dat wordt gestreefd naar een verlaging van het niveau van bevissing voor verschillende bestanden, ook al is de rapporteur het niet eens met de ruwe wijze waarop de Gemeenschap Mauritanië naar de onderhandelingstafel heeft gedwongen.

Eu égard à la situation précaire de certaines des réserves exploitées (notamment les céphalopodes et les petites espèces pélagiques) et même si cela n'engendre pas nécessairement une diminution du volume des captures, il serait souhaitable de réduire le niveau d'exploitation de certaines réserves. Le rapporteur pour avis dénonce toutefois la manière brutale dont la Communauté a forcé la Mauritanie à s'asseoir à la table de négociation.


Dit is de eerste keer dat de Europese Unie aan de onderhandelingstafel heeft plaatsgenomen.

C’est la première fois que l’Union européenne est assise à la table des négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Democratische Volksrepubliek van Korea op 10 februari heeft medegedeeld dat zij kernwapens bezit; overwegende dat de onderhandelingen tussen de Democratische Volksrepubliek Korea, China, Rusland, Japan, Zuid-Korea en de Verenigde Staten werden opgeschort; overwegende dat de Democratische Volksrepubliek Korea heeft medegedeeld van plan te zijn voor het eind van het jaar terug te keren naar de onderhandelingstafel en een overeenkomst te ondertekenen,

I. considérant que le 10 février, la République Populaire Démocratique de Corée a déclaré qu'elle possédait l'arme nucléaire; que les négociations entre la République Populaire Démocratique de Corée, la Chine, la Russie, le Japon, la Corée du Sud et les États-Unis ont été suspendues; que la République Populaire Démocratique de Corée a fait connaître son intention de retourner à la table des négociations et de signer un accord avant la fin de l'année,


J. overwegende dat de Thaise minister-president Thaksin Shinawatra op 11 februari 2003 na een bezoek aan Rangoon bekend heeft gemaakt dat opperbevelhebber Than Shwe met het aanbod van Thailand heeft ingestemd om te trachten de etnische groepen die tegen de regering strijden, te overtuigen aan de onderhandelingstafel plaats te nemen,

J. considérant que, le 11 février 2003, le Premier ministre thaïlandais, Thaksin Shinawatra, a annoncé au retour d'une visite à Rangoon que le général en chef, Than Shwe, avait accepté l'offre de la Thaïlande de tenter de persuader les nationalités ethniques en lutte contre Rangoon de s'asseoir à la table des négociations,


Wat betreft het proces van Arusha aangaande Burundi heeft de Raad er nota van genomen dat de oproep van de trojka, tijdens zijn bezoek aan de gewapende rebellen, om de vijandelijkheden onmiddellijk te staken, over een staakt-het-vuren te onderhandelen en aan de onderhandelingstafel plaats te nemen, naar de mening van het voorzitterschap in de nabije toekomst een positief resultaat zou kunnen opleveren.

Quant au processus d'Arusha concernant le Burundi, le Conseil a pris note de ce que la Présidence estime que l'appel lancé par la Troïka lors de sa visite à la rébellion armée au Burundi concernant la suspension sans délai des hostilités, la négociation d'un cessez-le-feu et la venue à la table de négociations pourrait être suivi d'une réaction positive dans un proche avenir.


Ik ben van mening dat de Unie sedert meer dan vijf maanden aan de zogenaamde onderhandelingstafel een correcte, kalme, geduldige maar vastberaden houding aanneemt en Marokko al die tijd heeft geweigerd om werkelijke onderhandelingen aan te gaan" zei mevrouw BONINO".

J'estime que depuis plus de cinq mois, d'un coté de la table dite "de négociation", l'Union a été correcte, calme, patiente mais ferme et que de l'autre coté le Maroc s'est refusé à entrer dans la négociation", a dit Mme Bonino".


V : (AFP) a) Heeft China verklaard dat het zal terugkeren naar de onderhandelingstafel in Genève ? b) Wat zijn uw indrukken van de Drie Kloven dam (een bouwproject in de Yangtze-rivier) ?

Q: (AFP) a) La Chine a-t-elle indiqué si elle reviendra à la table des négociations à Genève ? b) Quelles sont vos impressions à l'égard du barrage des trois gorges (un projet de construction sur le Yangtsé) ?


Niettemin heeft de Europese Unie met voldoening vastgesteld dat de regionale actoren zich met nieuw elan willen inzetten om een aantal hardnekkige Afrikaanse conflicten aan de onderhandelingstafel te regelen.

Par ailleurs, l'Union européenne a constaté avec satisfaction que se manifeste à nouveau, chez certains acteurs de la région, la volonté de parvenir à régler, par la négociation, certains des conflits les plus insolubles d'Afrique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     onderhandelingstafel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingstafel heeft' ->

Date index: 2024-12-31
w