Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavig reglement hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) De verkiezingen hebben plaats overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 8, 15 en 16 van onderhavig reglement.

d) Les élections ont lieu conformément aux dispositions des articles 8, 15 et 16 du présent règlement.


« Daar de niet-regionale landen het recht hebben ten minste drie Bestuurders met hun eigen stemmen te kiezen, zoals bepaald in artikel VIII, sectie 3 (b) (ii) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank, zoals gewijzigd door de resolutie bedoeld in sectie 1 (a) van deze Algemene Normen, wordt het in bedoeld artikel van de Overeenkomst bepaalde Reglement voor de verkiezing van de Bestuurders gewijzigd zodat de tekst ervan luidt als vermeld in Bijlage I bij onderhavige Algemene ...[+++]

« Étant donné que les pays extra-régionaux auront le droit d'élire au moins trois Directeurs exécutifs avec leurs propres voix, comme prévu à l'Article VIII, section 3 (b) (ii) de l'Accord constitutif de la Banque, tel qu'il a été modifié par la résolution visée à la section 1 (a) des présentes Normes générales, le Règlement pour l'élection des Directeurs exécutifs, prévu dans ledit article de l'Accord, est modifié de manière qu'il se lise comme énoncé à l'Annexe I aux présentes Normes générales.


« Daar de niet-regionale landen het recht hebben ten minste drie Bestuurders met hun eigen stemmen te kiezen, zoals bepaald in artikel VIII, sectie 3 (b) (ii) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank, zoals gewijzigd door de resolutie bedoeld in sectie 1 (a) van deze Algemene Normen, wordt het in bedoeld artikel van de Overeenkomst bepaalde Reglement voor de verkiezing van de Bestuurders gewijzigd zodat de tekst ervan luidt als vermeld in Bijlage I bij onderhavige Algemene ...[+++]

« Étant donné que les pays extra-régionaux auront le droit d'élire au moins trois Directeurs exécutifs avec leurs propres voix, comme prévu à l'Article VIII, section 3 (b) (ii) de l'Accord constitutif de la Banque, tel qu'il a été modifié par la résolution visée à la section 1 (a) des présentes Normes générales, le Règlement pour l'élection des Directeurs exécutifs, prévu dans ledit article de l'Accord, est modifié de manière qu'il se lise comme énoncé à l'Annexe I aux présentes Normes générales.


Art. 29. Onverminderd de bepalingen van artikel 7, § 2, en van hoofdstuk 10 van het onderhavige reglement, stellen de ondernemingen die een zakenrelatie aanknopen met of occasionele verrichtingen uitvoeren voor natuurlijke personen-cliënten die zij op afstand hebben geïdentificeerd, procedures vast met toepassing van artikel 12, § 2, van de wet :

Art. 29. Sans préjudice des dispositions de l'article 7, § 2, et du chapitre 10 du présent règlement, les organismes qui nouent des relations d'affaires ou réalisent des opérations occasionnelles avec des clients, personnes physiques, qu'ils ont identifiés à distance mettent en oeuvre, par application de l'article 12, § 2, de la loi, des procédures qui :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Controlecomités worden belast met het doornemen en het onderzoeken van de individuele aangiften die de leden overeenkomstig artikel 23 en volgende van onderhavig reglement hebben ingediend » (artikel 11).

Les Comités de contrôle sont chargés du dépouillement et de l'examen des déclarations individuelles rentrées par les associés et mandants » (article 11).


11° een richtlijn : een regel van de plichtenleer of een geheel van regels van de plichtenleer die tot doel heeft één of meer artikels van het onderhavige reglement nader uit te werken, aan te passen of aan te vullen; de richtlijnen hebben slechts bindende kracht nadat zij door de Koning zijn goedgekeurd, bij een in Ministerraad overlegd besluit;

11° une directive : une règle déontologique ou un ensemble de règles déontologiques destiné à détailler, adapter ou compléter un ou plusieurs articles contenus dans le présent code; les directives n'ont force obligatoire qu'après leur approbation par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres;


De erkenning van de revisoren en de revisorenvennootschappen als bedoeld in artikel 27, tweede lid, die op het ogenblik van de inwerkingtreding van het onderhavige reglement sinds drie jaar geen revisoraal mandaat hebben uitgeoefend bij een onderneming als bedoeld in artikel 1, 3° of 4°, maar die in de loop van die periode geregeld en op continue wijze hebben deelgenomen aan de uitoefening van een revisoraal mandaat van een andere erkend commissaris bij ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 3° of 4°, vervalt van ...[+++]

Par dérogation aux articles 9, 1° et 21, l'agrément des réviseurs et sociétés de réviseurs visés à l'article 27, alinéa 2 qui, à l'entrée en vigueur du présent règlement, n'ont pas exercé de mandat révisoral au sein d'une entreprise visée à l'article 1, 3° ou 4° depuis trois ans mais qui, au cours de cette période, ont participé de manière régulière et continue à l'exercice du mandat révisoral d'un autre commissaire agréé au sein d'entreprises visées à l'article 1, 3° ou 4°, cesse de plein droit si, à l'expiration d'un délai d'un an à partir de l'entrée en vigueur du présent règlement; ces réviseurs ou ces sociétés de réviseurs n'exerce ...[+++]


Het onderhavige voorstel beantwoordt ten dele aan de verklaring waarover de Begrotingscommissie en haar rapporteur over de herziening van het Financieel Reglement onderhandeld hebben naar aanleiding van de hervorming van het financieel reglement in december 2006:

La présente proposition répond en partie à la déclaration qui a été négociée par la commission des Budgets et son rapporteur sur la révision du Règlement Financier, lors de la réforme du règlement financier en décembre 2006:


Daarom dring ik aan op een aantal amendementen. Deze zijn voor mij een minimum om enerzijds de bescherming van de onderhavige communautaire reglementering en die van het auteursrecht te kunnen bundelen – en ik vertrouw erop dat het Parlement een moderne maar tegelijkertijd ook realistische kijk zal hebben op deze ingewikkelde modellenwereld – en anderzijds de monopoliesituaties niet te blokkeren.

Voilà pourquoi j’insiste en particulier sur un nombre d’amendements minimal qui, dans l’ensemble des protections entre le dessin ou modèle communautaire et le droit d’auteur - je confie au Parlement européen le soin de faire une évaluation moderne mais surtout réaliste du monde tellement complexe des dessins et des modèles - ne bloque pas la situation de monopole.


8. Aangezien de feiten zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland en de heer Le Pen heeft aangevoerd dat hij heeft gehandeld in het kader van zijn politieke activiteiten, heeft de Commissie Reglement uitvoerig gesproken over de artikelen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die in het onderhavige geval van toepassing zijn.

8. Les faits s'étant déroulés sur le territoire de la République fédérale allemande et M. Le Pen invoquant qu'il avait agi dans le cadre de ses activités politiques, la commission du règlement a largement débattu des articles du Protocole sur les privilèges et immunités pouvant s'appliquer au cas d'espèce.




D'autres ont cherché : onderhavig reglement hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig reglement hebben' ->

Date index: 2020-12-31
w