Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder volgende opschortende voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder volgende opschortende voorwaarden : - Het Paritair Comité nr. 200 richt een fonds voor bestaanszekerheid op overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid; - De leden van het Paritair Comité nr. 200 bevestigen dat de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 218 wel degelijk overgenomen worden op het niveau van het Paritair Comité nr. 200. Onderhavige overeenkomst heeft uitwerking op het moment waarop de hierboven vermelde voorwaarden vervuld zijn, en ten vroegste op de dag van inwerkingtreding van het besluit tot benoeming van de l ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue sous les conditions suspensives suivantes : - La Commission paritaire n° 200 institue un fonds de sécurité d'existence conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence; - Les membres de la Commission paritaire n° 200 confirment que les conventions collectives de travail conclues au niveau de la Commission paritaire n° 218 sont bien reprises au niveau de la Commission paritaire n° 200. La présente convention sort ses effets au moment où les co ...[+++]


De collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat in de artikelen 130 en 131 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen voorziene beslissing om een nieuwe tewerkstellingspremie mogelijk te maken voor de champignonteelt, effectief wordt genomen in de Ministerraad.

La convention collective de travail est conclue à la condition suspensive que la décision, prévue aux articles 130 et 131 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses et visant à permettre une nouvelle prime à l'emploi pour la culture du champignon, soit effectivement prise en Conseil des Ministres.


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bevestigt dat deze overeenkomst conform is aan de reglementering met betrekking tot de maaltijdcheques, voorzien in artikel 19bis, § 2 van het voornoemde koninklijk besluit van 28 november 1969.

Art. 9. Cette convention collective de travail est conclue sous la condition suspensive que l'Office national de sécurité sociale confirme que la présente convention est conforme à la réglementation en matière de chèques-repas, prévue à l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal susmentionné du 28 novembre 1969.


HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat de nog op te maken collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de koppeling van de lonen aan de nieuwe sectorale functieclassificatie door de partijen wordt ondertekend.

CHAPITRE IV. - Durée de validité Art. 7. Cette convention collective de travail est conclue sous la condition suspensive que la convention collective de travail encore à rédiger relative au rattachement des salaires à la nouvelle classification des fonctions sectorielle sera signée par les parties.


Art. 9. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de sectoraal opschortende voorwaarde dat de bevoegde overheid een structureel en aan de geïndexeerde lonen aangepast budget, specifiek voor een (gedeeltelijke) invoering van het sectoraal functieclassificatiesysteem, juridisch bindend [1] garandeert aan de ondertekenende partijen.

Art. 9. § 1. La présente convention collective de travail est conclue sous la condition suspensive sectorielle que l'autorité compétente garantisse un budget structurel et adapté aux salaires indexés, spécifiquement en vue de la mise en oeuvre (partielle) du système de classification sectorielle de fonctions, juridiquement obligatoire [2] vis-à-vis des parties soussignées.


Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de sectorale opschortende voorwaarde dat de bevoegde overheid een structureel en aan de geïndexeerde lonen aangepast budget, specifiek voor een (gedeeltelijke) invoering van het functieclassificatiesysteem, juridisch bindend(1) garandeert aan de ondertekenende partijen.

Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue sous la condition suspensive que l'autorité compétente garantit un budget structurel automatiquement indexé spécifiquement en vue de l'implémentation (partielle) du système de classification sectorielle de fonctions, juridiquement obligatoire(1) vis-à-vis des parties soussignées.


De collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat in de artikelen 130 en 131 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen voorziene beslissing om een tweede tewerkstellingspremie mogelijk te maken voor de champignonteelt, effectief wordt genomen.

La convention collective de travail est conclue à la condition suspensive que la décision prévue aux articles 130 et 131 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses et visant à permettre une seconde prime à l'emploi pour la culture du champignon, soit effectivement prise.


Art. 10. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst herroept en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de eindejaarspremie van de uitzendkrachten (ge ...[+++]

Art. 10. La présente convention collective de travail remplace et abroge la convention collective de travail du 5 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, concernant la prime de fin d'année des travailleurs intérimaires (enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro 119443/CO/322).


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten onder de opschortende voorwaarde dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijn akkoord geeft dat deze overeenkomst in overeenstemming is met de reglementering betreffende de maaltijdcheques waardoor die voordeel uit het begrip loon wordt gesloten.

Art. 8. La présente convention collective de travail est conclue sous la condition suspensive que l'Office national de sécurité sociale donne son accord sur le fait que la présente convention est conforme à la réglementation relative aux chèques-repas, en ce que cet avantage est exclu de la notion de rémunération.


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten onder de opschortende voorwaarde dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijn akkoord betuigt dat deze overeenkomst conform is aan de reglementering maaltijdcheques waardoor dit voordeel uit het loonbegrip wordt gesloten.

Art. 6. La présente convention collective de travail est conclue sous la condition suspensive que l'Office national de sécurité sociale donne son accord sur le fait que la présente convention est conforme à la réglementation relative aux chèques-repas, en ce que cet avantage est exclu de la notion de rémunération.


w