Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige evaluatie blijkt » (Néerlandais → Français) :

1 bis. Als uit een overeenkomstig artikel 19 van Besluit nr. 1672/2006/EG of artikel 9 van Besluit nr. 283/2010/EU uitgevoerde evaluatie, dan wel uit de in lid 1 van onderhavig artikel genoemde evaluatie blijkt dat het programma grote tekortkomingen vertoont, kan de Commissie een voorstel met passende amendementen op het programma aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen.

1 bis. Si une évaluation effectuée conformément à l'article 19 de la décision n° 672/2006/CE ou à l'article 9 de la décision n° 283/2010/UE, ou l'évaluation visée au paragraphe 1 du présent article, révèle des déficiences majeures du programme, la Commission examine s'il y a lieu de présenter au Parlement européen et au Conseil une proposition contenant les modifications du programme qui s'imposent.


Uit de onderhavige evaluatie blijkt dat we er niet in zullen slagen om de doelstelling te halen het aantal dodelijke slachtoffers in 2010 met 50 procent te hebben teruggedrongen, want we hebben nog maar drie jaar te gaan en er zit nog steeds niet veel schot in.

Le bilan à l’examen d’aujourd’hui montre que nous n’atteindrons pas l’objectif qui consiste à réduire de 50 % le nombre de décès à l’horizon 2010, puisqu’il ne reste plus que trois ans et que nous avançons encore lentement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Indien uit deze evaluatie blijkt dat de in het kader van het hoofdstuk IV van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst gedane uitgaven, beneden de in 1999 geïnde bijdragen liggen, kan het trekkingsrecht van de ondernemingen in het jaar 2000 meer dan 0,20 pct. van de loonmassa van de bedienden in de onderneming bedragen.

Si cette évaluation révèle que les coûts exposés dans le cadre du chapitre IV de la présente convention collective de travail se situent en-deçà des cotisations perçues en 1999, le droit de tirage des entreprises en l'an 2000 pourra dépasser 0,20 p.c. de la masse salariale des employés occupés dans l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige evaluatie blijkt' ->

Date index: 2024-10-28
w