Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verordening dient daarom » (Néerlandais → Français) :

Onderhavige verordening dient daarom onder meer het aandeel te vermelden van de verschillende soorten bijdragen in natura van de andere leden van de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2 dan de Unie in de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming, en aan te geven hoe de vereisten inzake jaarlijkse verslaglegging en toezicht met betrekking tot bijdragen in natura in de praktijk moeten worden toegepast, daar deze niet noodzakelijkerwijs aansluiten bij de verslagleggingstermijnen van de projecten of bij de vereenvoudigingsmaatregelen die in het kaderprogramma Horizon 2020 voorzien zijn.

Le présent règlement devrait dès lors, entre autres choses, indiquer le montant des différents types des contributions en nature dans les activités de l'entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène 2, de la part des membres autres que l'Union, ainsi que la manière de mettre en œuvre en pratique les obligations de rapport annuel et de suivi des contributions en nature, lesquelles ne sont pas nécessairement en ligne avec la périodisation des rapports sur le projet, ni avec les mesures de simplification envisagées au titre du programme-cadre Horizon 2020.


De onderhavige verordening moet daarom voorschriften neerleggen voor het merken van gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I bij deze verordening opgenomen soorten na het verstrijken van de overgangsperiode op 3 juli 2011.

Il convient donc que le présent règlement fixe les règles régissant le marquage des animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, du présent règlement après l’expiration de la période transitoire, le 3 juillet 2011.


De onderhavige verordening dient van toepassing te worden nadat voldoende tijd voor de tenuitvoerlegging van de wijzigingen is verstreken.

Le présent règlement s’applique après un délai approprié pour la mise en œuvre des modifications.


De onderhavige verordening dient dan ook beperkt te blijven tot pesticiden die vallen onder Verordening (EG) nr. [...] van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Le présent règlement devrait dès lors ne porter que sur les pesticides relevant du règlement (CE) n° [...] du Parlement européen et du Conseil du .concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques , pour lesquels une expérience importante a déjà été acquise en matière de collecte de données.


De onderhavige verordening dient normaliter met ingang van 1 januari 2008 van toepassing te zijn.

Il convient, d'une manière générale, que le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2008.


De onderhavige verordening dient dus te worden gelezen in samenhang met Verordening (EG) nr/.van de Raad [tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001] , strekkende tot vrijstelling van de visumplicht voor grensbewoners die ingevolge deze verordening gebruik kunnen maken van de regeling voor klein grensverkeer, vastgesteld in deze verordening. Bijgevolg kan deze verordening pas in werking treden gelijktijdig met die gewijzigde verordening.

Par conséquent, le présent règlement devrait être lu conjointement avec le règlement (CE) n° .du Conseil du .[modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 ], visant à exempter de l'obligation de visa les frontaliers qui bénéficient du régime propre au petit trafic frontalier établi dans le présent règlement.


De onderhavige verordening dient dus te worden gelezen in samenhang met Verordening (EG) nr/.van de Raad [tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001] , strekkende tot vrijstelling van de visumplicht voor grensbewoners die ingevolge deze verordening gebruik kunnen maken van de regeling voor klein grensverkeer, vastgesteld in deze verordening. Bijgevolg kan deze verordening pas in werking treden gelijktijdig met die gewijzigde verordening.

Par conséquent, le présent règlement devrait être lu conjointement avec le règlement (CE) n° .du Conseil du .[modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 ], visant à exempter de l'obligation de visa les frontaliers qui bénéficient du régime propre au petit trafic frontalier établi dans le présent règlement.


De onderhavige verordening dient dus te worden gelezen in samenhang met een door de Raad bij Verordening nr. [...] aan te brengen wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad, strekkende tot vrijstelling van de visumplicht voor grensbewoners die ingevolge deze verordening gebruik kunnen maken van de regeling voor klein grensverkeer.

Par conséquent, le présent règlement devrait être lu conjointement avec une modification du règlement du Conseil (CE) n°539/2001 prévue par un règlement du Conseil visant à exempter de l'obligation de visa les frontaliers qui bénéficient du régime propre au petit trafic frontalier établi dans le présent règlement.


De onderhavige verordening moet daarom speciaal op die aspecten gericht zijn.

Il convient que les dispositions prévues par le présent règlement soient axées sur ces aspects.


Elke verwijzing naar het regionale gemiddelde in artikel 6, leden 3 en 4, van de onderhavige verordening dient te worden beschouwd als een verwijzing naar het in artikel 71quinquies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde maximum van 5 000 euro.

Toute référence à la moyenne régionale à l'article 6, paragraphes 3 et 4, du présent règlement s'entend comme une référence à la limite de 5 000 euros visée à l'article 71 quinquies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verordening dient daarom' ->

Date index: 2022-08-31
w