Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige voorstel komt " (Nederlands → Frans) :

Het onderhavige voorstel komt uit dit verzoek voort. Het voorstel maakt deel uit van een groter productveiligheidspakket, dat naast markttoezicht ook voorziet in een voorstel voor een algemene productveiligheidsverordening en in een mededeling waarin een meerjarenplan voor markttoezicht wordt uiteengezet..

La proposition fait partie d'un paquet plus large relatif à la sécurité des produits, qui, outre la surveillance du marché, comprend une proposition en vue d'un règlement sur la sécurité générale des produits ainsi qu'une communication exposant un plan pluriannuel pour la surveillance du marché.


Om dezelfde rechtsbescherming te behouden wordt ook in onderhavig voorstel de mogelijkheid gelaten dat de zaak voor een kamer met drie rechters komt wanneer eiser daarom vraagt.

Aux fins de maintenir une protection juridique identique, la présente proposition prévoit, elle aussi, la possibilité de renvoyer l'affaire devant une chambre à trois juges si le requérant le demande.


« Ten slotte komt uit de toelichting bij het onderhavige voorstel duidelijk naar voren dat de intentie van de stellers ervan is om de Duitstalige Gemeenschap in staat te stellen, samen met de andere gemeenschappen en gewesten, gezamenlijke decreten, gezamenlijke decreten en ordonnanties en gezamenlijke besluiten aan te nemen. Het is overigens niet duidelijk om welke reden dat niet zo zou zijn.

« Enfin, il ressort clairement des développements de la proposition à l'examen que l'intention de ses auteurs est de permettre à la Communauté germanophone d'adopter, avec les autres communautés et régions, des décrets conjoints, des décrets et ordonnances conjoints et des arrêtés conjoints, la section de législation n'aperçoit au demeurant pas pour quelle raison il en irait autrement.


In dit verband moet worden gewezen op een belangrijk aspect: het onderhavige voorstel komt op een moment dat reeds is besloten tot een radicale herziening en vervanging van Verordening 1408/71 (namelijk door Verordening (EG) nr. 883/2004).

Il convient de souligner un aspect important dans ce cadre: la présente proposition intervient à un moment où la refonte radicale et le remplacement du règlement 1408/71 ont d'ores et déjà été approuvés (règlement (CE) n° 883/2004).


Het onderhavige voorstel komt de rapporteur als redelijk voor aangezien het in een richting gaat die in het verleden werd bepleit door het Europees Parlement, namelijk de noodzaak van enigerlei uitvoeringsmaatregelen.

Votre rapporteur voudrait souligner le fait que la proposition apparaît raisonnable en ce sens qu'elle va dans une direction qu'avait appuyée dans le passé le Parlement européen en ce qui concerne la nécessité d'assurer aux mesures d'exécution un certain niveau.


De structuur van het onderhavige voorstel komt overeen met die van het oorspronkelijke DAPHNE-programma uit 2000.

La proposition conserve la structure du premier programme Daphné, adopté en 2000.


Onderhavig voorstel komt neer op een herziening van de door de lidstaten vastgestelde programmering van de Structuurfondsen voor de visserij vóór de datum die is vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen.

La présente proposition implique une révision de la programmation des Fonds structurels dans le secteur de la pêche prévue par les États membres avant la date fixée dans le règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels.


Met het onderhavige voorstel komt de Commissie haar verplichting na om Richtlijn 80/232/EG te wijzigen door daaraan de verplichte reeks toe te voegen die eerder in de richtlijn inzake koffie- en cichorei-extracten stond.

La présente proposition fait suite à l'engagement pris par la Commission de modifier la directive 80/232/CEE existante en ajoutant la gamme obligatoire précédemment définie par la directive relative aux extraits de café et aux extraits de chicorée.


In het effectbeoordelingsverslag zijn de volgende opties overwogen, en het onderhavige voorstel komt overeen met de in het derde streepje verwoorde optie:

Dans le rapport sur l’analyse d’impact, les scénarios ci-après ont été examinés, la proposition étant fondée sur le troisième d’entre eux.


De EDPS neemt er nota van dat het onderhavige voorstel op een ogenblik komt waarop de institutionele context van de Europese Unie op het punt staat fundamenteel te wijzigen.

Le CEPD note que la proposition examinée a été présentée à un moment où le cadre institutionnel de l'Union européenne est sur le point de connaître un changement fondamental.




Anderen hebben gezocht naar : onderhavige voorstel komt     in onderhavig     onderhavig voorstel     drie rechters komt     bij het onderhavige     onderhavige voorstel     ten slotte komt     onderhavig     onderhavig voorstel komt     onderhavige     ogenblik komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel komt' ->

Date index: 2021-09-09
w