Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Onderhavig
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «onderhavige vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits






omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De transversale motivatie van onderhavige vraag is terug te vinden in het feit dat Belnet als federale dienst tot het federale Wetenschapsbeleid behoort, terwijl de Gemeenschappen de voogdijoverheid zijn van de gebruikers (waaronder universiteiten en onderzoeksinstellingen).

La motivation transversale de la présente question est liée au fait que Belnet relève, en tant que service fédéral, de la politique scientifique fédérale alors que les Communautés ont la tutelle sur les utilisateurs (dont les universités et les institutions de recherche).


Het transversale karakter van onderhavige vraag heeft te maken met de kernactiviteiten van het Opzoekingscentrum voor de wegenbouw (OCW).

Le caractère transversal de la présente question a trait aux activités centrales du Centre de recherches routières (CRR).


Het transversale karakter van onderhavige vraag vloeit voort uit het feit dat de inkomensfiscaliteit een federale materie is, terwijl het hoger onderwijs een regionale bevoegdheid is.

Le caractère transversal de la présente question découle du fait que la fiscalité des revenus est une matière fédérale alors que l'enseignement supérieur est une compétence régionale.


Dit toont duidelijk het transversale karakter van onderhavige vraag.

Cela montre clairement le caractère transversal de ma question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op uw vraag gelieve kennis te willen nemen van het antwoord verstrekt op uw vraag nr. 5-6013 van 30 maart 2012 waarvan het onderwerp gelijkaardig is aan onderhavige vraag.

En réponse à votre question, vous voudrez bien prendre connaissance de la réponse apportée à votre question n° 5-6013 du 30 mars 2012 dont l'objet est analogue à celui de la présente question.


In antwoord op uw vraag gelieve u kennis te willen nemen van het antwoord verstrekt op vraag nr. 4-4403 van 11 september 2009 van mevrouw Christine Defraigne waarvan het onderwerp gelijkaardig is aan onderhavige vraag.

En réponse à votre question, vous voudrez bien prendre connaissance de la réponse apportée à la question n° 4-4403 du 11 septembre 2009 de Mme Christine Defraigne dont l'objet est analogue à celui de la présente question.


In antwoord op uw vraag gelieve u kennis te willen nemen van het antwoord verstrekt op uw vraag nr. 5-7510 van 27 februari 2013 (aan minister De Coninck) waarvan het onderwerp gelijkaardig is aan onderhavige vraag.

En réponse à votre question vous voudrez bien prendre connaissance de la réponse apportée à votre question n° 5-7510 du 27 février 2013 (à la ministre De Coninck) dont l'objet est identique à celui de la présente question.


In antwoord op uw vraag gelieve kennis te willen nemen van het antwoord verstrekt op vraag nr. 4-2276 van 12 januari 2009 waarvan het onderwerp gelijkaardig is aan onderhavige vraag.

En réponse à votre question, vous voudrez bien prendre connaissance de la réponse apportée à la question n° 4-2276 du 12 janvier 2009 dont l'objet est analogue à celui de la présente question.


Het Hof heeft beslist aan de partijen een vraag te stellen over de gevolgen van die besluiten van 9 juli 2015 voor de voor de verwijzende rechter gevoerde procedures die aanleiding hebben gegeven tot de onderhavige prejudiciële vragen.

La Cour a décidé d'interroger les parties sur l'incidence de ces arrêtés du 9 juillet 2015 sur les procédures menées devant le juge a quo et qui ont donné lieu aux présentes questions préjudicielles.


Antwoord : In antwoord op uw vraag, verwijs ik u naar het antwoord op uw vraag nr. 3-4597 van (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz. 6551) waarvan het onderwerp identiek is aan onderhavige vraag.

Réponse : En réponse à votre question, je ne peux que vous référer à la réponse apportée à votre question nº 3-4597 (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6551) dont l'objet est identique à celui de la présente question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige vraag' ->

Date index: 2023-06-22
w