Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhoud moet derhalve een " (Nederlands → Frans) :

Die schadeloosstelling moet derhalve niet enkel betrekking hebben op het onteigende deel maar moet tevens een vergoeding omvatten voor de waardevermindering van het niet onteigende overblijvende deel (Cass., 10 januari 1838, Pas., 1838, I, p. 213; Cass., 12 januari 1844, Pas., 1844, I, p. 120).

Cette indemnité doit donc non seulement concerner la partie expropriée mais elle doit aussi englober une indemnité pour la dépréciation de la portion restante non expropriée (Cass., 10 janvier 1838, Pas., 1838, I, p. 213; Cass., 12 janvier 1844, Pas., 1844, I, p. 120).


Men moet derhalve kunnen uitmaken hoe men de bestaande rechtsregels met betrekking tot de auteursrechten en de bescherming van de intellectuele eigendom op die nieuwe fenomenen moet toepassen.

Il est donc essentiel de savoir comment appliquer à ces actes d'un genre nouveau les règles juridiques en matière de droits d'auteur et de respect de la propriété intellectuelle existant en la matière.


Er moet derhalve hieruit afgeleid worden dat ook de uitvoering van de overeenkomst wordt bedoeld.

Il faut donc en déduire que l'exécution du contrat est également visée.


Het verkooppunt moet derhalve voor dergelijke verkopen de te betalen prijs verminderen met het bedrag van de btw.

Par conséquent, le point de vente doit, pour de telles ventes, diminuer le prix à payer du montant de la TVA.


Hij moet derhalve voldoen aan de toegangs- en de toekenningsvoorwaarden van de werkloosheidsuitkeringen.

Il doit donc satisfaire aux conditions d'admissibilité et d'octroi des allocations de chômage.


In verband met de vraag naar het onderhoud van het materiaal, verduidelijkt de staatssecretaris dat elke locomotief een aangewezen verantwoordelijke voor het onderhoud moet hebben die de verantwoordelijkheid draagt voor de operationaliteit van het materiaal.

S'agissant de la question de la maintenance du matériel, le secrétaire d'État précise que chaque locomotive doit avoir son responsable désigné, lequel sera chargé de la maintenance et répondra de l'opérationnalité du matériel.


In verband met de vraag naar het onderhoud van het materiaal, verduidelijkt de staatssecretaris dat elke locomotief een aangewezen verantwoordelijke voor het onderhoud moet hebben die de verantwoordelijkheid draagt voor de operationaliteit van het materiaal.

S'agissant de la question de la maintenance du matériel, le secrétaire d'État précise que chaque locomotive doit avoir son responsable désigné, lequel sera chargé de la maintenance et répondra de l'opérationnalité du matériel.


Tenzij de partijen in een gehomologeerde overeenkomst de wijze hebben vastgelegd waarop na de echtscheiding invulling aan de uitkering tot onderhoud moet worden gegeven, stelt de rechter het bedrag van die uitkering tot onderhoud vast door middel van een wiskundige berekening waarvan hij de parameters aangeeft alsmede de wijze waarop ze het toegekende bedrag bepalen, zodat de echtgenoot die er recht op heeft, een toereikende compensatie ontvangt voor de verminderde bekwaamheid om uit het feit van het huwelijksleve ...[+++]

À moins que les parties n'aient déterminé par une convention homologuée les modalités de la pension après divorce, le juge fixe le montant de la pension alimentaire par un calcul arithmétique dont il indique les facteurs et la manière dont ils conditionnent le montant alloué, de façon à ce que le conjoint qui y a droit reçoive une adéquate compensation de la diminution de son aptitude à se procurer des revenus du fait de la vie conjugale.


­ artikel 210 : wanneer iemand niet in staat is de uitkering tot levensonderhoud te betalen, kan de rechtbank beslissen dat hij degene aan wie hij levensonderhoud verschuldigd is, bij zich in huis moet nemen en hem kost en onderhoud moet verschaffen;

­ article 210 : en cas d'incapacité de payer la pension alimentaire, le tribunal peut ordonner que la personne recevra dans sa demeure, nourrira et entretiendra celui auquel elle devra des aliments.


De loonkost moet met andere woorden in de beroepskosten van de buitenlandse inrichting ­ en niet van de Belgische zetel ­ voorkomen en moet derhalve in mindering komen van het resultaat van die inrichting.

En d'autres termes, le coût salarial doit apparaître parmi les frais professionnels de l'établissement étranger ­ et non du siège belge ­ et doit, par conséquent, venir en diminution du résultat de cet établissement.




Anderen hebben gezocht naar : schadeloosstelling     schadeloosstelling moet derhalve     enkel betrekking hebben     men     men moet derhalve     moet     derhalve     verkooppunt     verkooppunt moet derhalve     hij     hij moet derhalve     onderhoud     onderhoud moet hebben     uitkering tot onderhoud     tot onderhoud     wijze hebben     uitkering tot levensonderhoud     huis     huis moet nemen     loonkost     onderhoud moet derhalve een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhoud moet derhalve een' ->

Date index: 2022-07-30
w