Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderkent dat vrouwen belangrijke actoren " (Nederlands → Frans) :

16. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het parlement na de verkiezingen van 2012; moedigt de Servische autoriteiten aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd zijn in het politieke leven van het land, ook niet in regeringsfuncties; onderstreept dat de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving inzake non-discriminatie en gendergelijkheid ...[+++]

16. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement s'est améliorée à la suite des élections de 2012; encourage les autorités serbes à redoubler d'efforts pour garantir une représentation égale; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la soci ...[+++]


34. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het Servische parlement na de verkiezingen van 2012; is verheugd over het feit dat 84 van de 250 parlementszetels naar vrouwen zijn gegaan; moedigt de Servische autoriteiten evenwel aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd worden in het politieke leven van het land, ook in bestuurlijke posities; constateert m ...[+++]

34. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement serbe s'est améliorée à la suite des élections de 2012; se félicite de l'obtention par les femmes de 84 sièges parlementaires sur 250; encourage toutefois les autorités serbes à poursuivre leurs efforts pour garantir une représentation équitable; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d' ...[+++]


In 1999 heeft de Commissie een actieplan gelanceerd met betrekking tot vrouwen en wetenschap, waarin een strategie uiteen wordt gezet om het onderzoek door, voor en over vrouwen te bevorderen, in samenwerking met lidstaten en andere belangrijke actoren.

En 1999, la Commission a lancé un plan d'action sur « femmes et sciences », qui présente une stratégie pour promouvoir la recherche par les femmes pour les femmes et sur les femmes, en coopération avec les Etats-membres et d'autres acteurs-clés.


Dit houdt ook samenwerking in met belangrijke actoren in de samenleving, zoals leerkrachten en religieuze en gemeenschapsleiders om discriminatie van meisjes en vrouwen uit te bannen.

Cela implique également d’œuvrer avec les acteurs clés de la société, tels que les enseignants et les responsables religieux et locaux, à l’éradication de toute discrimination envers les femmes et les filles.


Het Bureau onderkent de belangrijke rol die het centrum heeft gespeeld op het gebied van de bestrijding van racisme en xenofobie, maar wijst er tevens op dat deze instantie over geen enkele expertise beschikt ten aanzien van genderdiscriminatie en tot op heden geen uitgebreide voeling heeft onderhouden met het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Le Bureau reconnaît le rôle important que le centre a joué en matière de lutte contre le racisme et la xénophobie, mais insiste à nouveau sur le fait que cette instance ne possède aucune expertise en matière de discrimination de genre et n'a pas l'expérience de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Het Bureau onderkent de belangrijke rol die het centrum heeft gespeeld op het gebied van de bestrijding van racisme en xenofobie, maar wijst er tevens op dat deze instantie over geen enkele expertise beschikt ten aanzien van genderdiscriminatie en tot op heden geen uitgebreide voeling heeft onderhouden met het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Le Bureau reconnaît le rôle important que le centre a joué en matière de lutte contre le racisme et la xénophobie, mais insiste à nouveau sur le fait que cette instance ne possède aucune expertise en matière de discrimination de genre et n'a pas l'expérience de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Vrouwen zijn echter niet alleen maar slachtoffers; ze zijn belangrijke actoren in vredes- en veiligheidsinspanningen om conflicten te voorkomen.

Néanmoins, les femmes ne sont pas seulement des victimes; elles sont aussi des acteurs importants dans le travail de paix et de sécurité pour la prévention des conflits.


21. onderkent dat steeds meer vrouwen betaald werk doen (maar 18% minder verdienen dan mannen), en tegelijkertijd nog relatief vaak een zorgtaak hebben (78% van alle mantelzorgers zijn vrouwen), wat een spanningsveld oplevert voor een bevredigend evenwicht tussen werk en privéleven; is van mening dat flexibele werkregelingen in het algemeen belangrijk zijn om mensen te helpen werk en zorg te combineren; is bezorgd over het negatieve effect van beperk ...[+++]

21. reconnaît que de plus en plus de femmes exercent un travail rémunéré (bien que 18 % d'entre elles gagnent moins que les hommes) alors qu'en parallèle elles font encore relativement souvent office de soignants (78 % de tous les soignants sont des femmes) et que ceci représente un défi pour atteindre un équilibre satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée; estime qu'en général, les possibilités de travail flexibles sont importantes pour aider à combiner le travail et les soins à apporter; s'inquiète de l'incidence ...[+++]


21. onderkent dat steeds meer vrouwen betaald werk doen (maar 18% minder verdienen dan mannen), en tegelijkertijd nog relatief vaak een zorgtaak hebben (78% van alle mantelzorgers zijn vrouwen), wat een spanningsveld oplevert voor een bevredigend evenwicht tussen werk en privéleven; is van mening dat flexibele werkregelingen in het algemeen belangrijk zijn om mensen te helpen werk en zorg te combineren; is bezorgd over het negatieve effect van beperk ...[+++]

21. reconnaît que de plus en plus de femmes exercent un travail rémunéré (bien que 18 % d'entre elles gagnent moins que les hommes) alors qu'en parallèle elles font encore relativement souvent office de soignants (78 % de tous les soignants sont des femmes) et que ceci représente un défi pour atteindre un équilibre satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée; estime qu'en général, les possibilités de travail flexibles sont importantes pour aider à combiner le travail et les soins à apporter; s'inquiète de l'incidence ...[+++]


Inzake bilaterale steun zijn er twee hoofdlijnen : de bijzondere aandacht voor vrouwen die het slachtoffer zijn van conflicten, en de belangrijke steun voor vrouwen, voor hun organisaties en netwerken als actoren van de heropbouw, de ontwikkeling en de democratisering.

En appui bilatéral, il y a deux axes : l'attention particulière à donner aux femmes victimes de conflit, et le soutien important à fournir aux femmes, à leurs organisations et leurs réseaux comme acteurs de reconstruction, de développement et de démocratisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderkent dat vrouwen belangrijke actoren' ->

Date index: 2021-02-24
w