Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Eaton-Lambert-syndroom met onderliggende maligniteit
Forensisch onderzoek
Met redenen omkleden
Onderliggend instrument
Onderliggende activa
Onderliggende overeenkomst
Onderliggende waarde
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "onderliggende redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderliggend instrument | onderliggende waarde

instrument financier sous-jacent | instrument sous-jacent | sous-jacent


onderliggende activa | onderliggende waarde

actif sous-jacent | sous-jacent






antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


Eaton-Lambert-syndroom met onderliggende maligniteit

syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In belangrijke sectoren, zoals financiële diensten en energie, zal onderzoek worden gedaan naar de onderliggende redenen voor de onvolledige marktwerking in deze sectoren.

Des enquêtes seront entreprises dans des secteurs clés, comme les services financiers et l'énergie, afin de déterminer les raisons sous-jacentes pour lesquelles les marchés ne fonctionnement pas pleinement dans ces secteurs.


5. De Commissie verstrekt het Economisch en Financieel Comité volledige informatie over de onderliggende redenen voor de methodologische bezoeken”.

5. La Commission devrait fournir au comité économique et financier des informations complètes sur les raisons justifiant les visites méthodologiques».


2. Zo ja, bent u het eens met de voormelde analyse van de onderliggende redenen?

2. Si cela se confirme, partagez-vous l'analyse ci-dessus concernant les raisons de ces départs?


Weliswaar is één van de onderliggende redenen van de idee van de terugkeer van het kind gelegen in de bezorgdheid te vermijden dat de « natuurlijke » bevoegdheid van de rechtbanken van de Staat van zijn verblijfplaats door gebruikmaking van geweld zou worden bespot. Niettemin zou de inlassing van een dergelijke precisering in de tekst van de Conventie de toepassing ervan onnodig strak hebben gemaakt.

Certes, une des raisons sous-jacentes à l'idée de retourner l'enfant est le souci d'éviter que la compétence « naturelle » des tribunaux de l'État de sa résidence ne soit bafouée par une voie de fait; néanmoins, l'inclusion d'une telle précision dans le texte de la Convention en aurait rendu l'application inutilement rigide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar is één van de onderliggende redenen van de idee van de terugkeer van het kind gelegen in de bezorgdheid te vermijden dat de « natuurlijke » bevoegdheid van de rechtbanken van de Staat van zijn verblijfplaats door gebruikmaking van geweld zou worden bespot. Niettemin zou de inlassing van een dergelijke precisering in de tekst van de Conventie de toepassing ervan onnodig strak hebben gemaakt.

Certes, une des raisons sous-jacentes à l'idée de retourner l'enfant est le souci d'éviter que la compétence « naturelle » des tribunaux de l'État de sa résidence ne soit bafouée par une voie de fait; néanmoins, l'inclusion d'une telle précision dans le texte de la Convention en aurait rendu l'application inutilement rigide.


Het FAGG werkt actief mee aan deze studie en zal dus de verschillende onderliggende redenen voor problemen van onbeschikbaarheid toelichten aan de Europese Commissie en eventuele voorstellen doen om hieraan tegemoet te komen.

L'AFMPS collabore activement à cette étude et expliquera donc les différentes raisons des problèmes d'indisponibilité à la Commission européenne et fera des propositions pour y remédier.


de ECB doet zijn voordrachten voor de functies van voorzitter en vicevoorzitter samen met een schriftelijke toelichting op de onderliggende redenen aan het Parlement toekomen,

la BCE communique au Parlement ses propositions de nomination du président et du vice-président avec, par écrit, un exposé des motifs,


5. De Commissie verstrekt het Economisch en Financieel Comité volledige informatie over de onderliggende redenen voor de methodologische bezoeken.

5. La Commission devrait fournir au comité économique et financier des informations complètes sur les raisons justifiant les visites méthodologiques.


1. Wanneer een lidstaat maatregelen neemt om het op de markt brengen van een product te beperken, het product uit de handel te nemen of terug te roepen, zoals omschreven in artikel 8, lid 1, onder b) tot en met f), stelt die lidstaat de Commissie in kennis van die maatregelen en de onderliggende redenen ervan, voorzover kennisgeving niet reeds krachtens artikel 12 of een specifiek communautair besluit is voorgeschreven.

1. Lorsqu'un État membre prend des mesures qui restreignent la mise de produits sur le marché - ou imposent leur retrait ou leur rappel - telles que celles prévues à l'article 8, paragraphe 1, points b) à f), il notifie ces mesures à la Commission, pour autant qu'une notification ne soit pas prescrite par l'article 12 ou par une législation communautaire spécifique, en précisant les raisons pour lesquelles il les a adoptées.


De echte onderliggende redenen zijn de miskenning van rechten en de vaak religieus geïnspireerde misleiding.

La vraie raison sous-jacente est la méconnaissance des droits et souvent une mystification d'inspiration religieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderliggende redenen' ->

Date index: 2022-10-14
w