Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderling geen wezenlijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

Deze centrale aansturing brengt ook met zich mee dat er geen wezenlijke verschillen zijn tussen de percentages fysieke controles in zee- of luchthavens.

Ce pilotage central implique également qu’il n’existe pas de différences importantes entre le pourcentage de contrôles physiques dans les ports ou les aéroports.


1° voertuigtype wat betreft de verontreinigende uitlaatgassen van de motor » : voertuigen die onderling geen wezenlijke verschillen vertonen met name met betrekking tot :

1° « type de véhicule en ce qui concerne les émissions de gaz polluants du moteur » : les véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles notamment en ce qui concerne les éléments suivants :


voor voertuigen getest overeenkomstig Bijlage II, lid 4.1.2.2, een verzameling voertuigen die onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van:

pour les véhicules soumis à des essais conformément à l'annexe II, paragraphe 4.1.2.2, un ensemble de véhicules qui ne diffèrent pas fondamentalement en ce qui concerne:


Er zijn bij mijn weten geen andere gegevens die dieper ingaan op de verschillen tussen de sociale groepen onderling tegenover de Europese verdragen.

Il n’y a, à ma connaissance, pas d’autres données qui préciseraient les différences entre groupes sociaux par rapport aux traités européens.


F. overwegende dat de ervaring leert dat er tussen de rechtsstelsels met het toestemmingssysteem en die met het ‘geen-bezwaar-systeem’ geen wezenlijke verschillen in resultaten zijn als het gaat om orgaanverwerving en -transplantatie;

F. considérant que l'expérience prouve que les systèmes juridiques qui exigent un accord préalable ("opt-in") ou un refus explicite ("opt-out") n'apportent pas de résultats fondamentalement différents en matière d'approvisionnement et de transplantation d'organes,


2.4". type katalysator", katalysatoren die onderling geen wezenlijke verschillen vertonen met betrekking tot:

2.4". type de convertisseur catalytique", un groupe de convertisseurs catalytiques qui ne se distinguent pas par les aspects essentiels suivants:


2.3". type katalysator" katalysatoren die onderling geen wezenlijke verschillen vertonen met betrekking tot:

2.3". type de convertisseur catalytique", un groupe de convertisseurs catalytiques qui ne se distinguent pas par les aspects essentiels suivants:


Ze is van oordeel dat, « aangezien aangetekende elektronische post een dienst is waarvan de kenmerken wezenlijk verschillen van aangetekende briefpost, moet een afdoende rechtvaardiging van de betrokken maatregel specifiek aangeven naar welke vereisten van openbare orde wordt verwezen alsook welke de specifieke redenen zijn waarom die vereisten tevens toepasselijk zijn op een dienst zoals aangetekende elektronische post die geen postdienst is ».

Celle-ci considère que, « comme le service des recommandés électroniques présente des caractéristiques substantiellement différentes des envois recommandés classiques, il faut qu'une justification adéquate de la mesure en cause indique précisément quelles sont les exigences d'ordre public mentionnées et quelles sont les raisons précises pour lesquelles elles sont considérées comme applicables également à un service tel que celui des recommandés électroniques, qui n'est pas un service postal ».


2.1.11". voertuigtype wat betreft de elektromagnetische compatibiliteit", voertuigen die onderling geen wezenlijk verschillen vertonen, met name ten aanzien van de volgende punten:

les véhicules ne présentant pas entre eux des différences significatives du point de vue de la compatibilité électromagnétique. Ces différences portent essentiellement sur les considérations suivantes:


In deze richtlijn wordt verstaan onder: 2.1". type motorvoertuig", wat betreft de uitlaatemissies van de motor, motorvoertuigen die onderling geen wezenlijke verschillen vertonen met betrekking tot: 2.1.1. de gelijkwaardige traagheid, bepaald in verhouding tot de referentiemassa als voorgeschreven in punt 5.1 van bijlage III;

Au sens de la présente directive, on entend: 2.1. par «type de véhicule», en ce qui concerne les émissions à l'échappement du moteur, des véhicules à moteur ne présentant pas entre eux de différences essentielles, telles que: 2.1.1. inertie équivalente déterminée en fonction de la masse de référence comme il est prescrit au point 5.1 de l'annexe III




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling geen wezenlijke verschillen' ->

Date index: 2023-01-26
w