Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Kernongeval
Kernschade
Mutualiteit
Nucleair gevaar
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Procedure voor onderling overleg
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Regeling voor onderling overleg
Sociaal ziekenfonds
Ziekenfonds

Vertaling van "onderling in gevaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]




sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Bouarfa verklaart, hierbij aansluitend, dat zwart werk de solidariteit tussen de mensen onderling in gevaar brengt en om die reden bestreden moet worden.

Mme Bouarfa déclare dans la foulée que le travail au noir menace la solidarité entre les personnes et doit être combattu pour cette raison.


Mevrouw Bouarfa verklaart, hierbij aansluitend, dat zwart werk de solidariteit tussen de mensen onderling in gevaar brengt en om die reden bestreden moet worden.

Mme Bouarfa déclare dans la foulée que le travail au noir menace la solidarité entre les personnes et doit être combattu pour cette raison.


Mevrouw Bouarfa verklaart, hierbij aansluitend, dat zwart werk de solidariteit tussen de mensen onderling in gevaar brengt en om die reden bestreden moet worden.

Mme Bouarfa déclare dans la foulée que le travail au noir menace la solidarité entre les personnes et doit être combattu pour cette raison.


Met onderling verschillende nationale regelingen is het niet mogelijk de kwetsbare punten van de geldmarkten van de Unie aan te pakken en de risico's voor besmetting te beperken, hetgeen de werking en de stabiliteit van de interne markt in gevaar brengt, zoals gebleken is tijdens de financiële crisis .

Ces différences entre approches nationales empêchent de remédier aux faiblesses des marchés monétaires de l'Union et d'atténuer les risques de contagion, mettant ainsi en péril le bon fonctionnement et la stabilité du marché intérieur, comme on a pu le constater au cours de la crise financière .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“In navolging van de meldingen over het gevaar van een contact met zonnepanelen bij bluswerkzaamheden, organiseerden het Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid en de Brandweervereniging Vlaanderen in onderling samenwerking een symposium over deze problematiek op 14 september 2009.

« Suite à l'annonce de l'existence d'un danger en cas de contact avec des panneaux solaires lors de l'extinction d'un incendie, le Centre fédéral de connaissances pour la sécurité civile et la Brandweervereniging Vlaanderen ont organisé en collaboration un colloque sur ce thème le 14 septembre 2009.


In navolging van de meldingen over het gevaar van een contact met zonnepanelen bij bluswerkzaamheden, organiseerden het Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid en de Brandweervereniging Vlaanderen in onderling samenwerking een symposium over deze problematiek op 14 september 2009.

Suite à l‘annonce de l’existence d’un danger en cas de contact avec des panneaux solaires lors de l'extinction d’un incendie, le centre fédéral de connaissances pour la sécurité civile et la Brandweervereniging Vlaanderen ont organisé en collaboration un colloque sur ce thème le 14 septembre 2009.


teneinde het gevaar van belemmeringen voor het handelsverkeer te voorkomen, in voorkomend geval te bereiken dat de betrokken lidstaten eerst zelf onderling een besluit omtrent passende maatregelen nemen;

à faire en sorte, le cas échéant, dans le but d'éviter les risques d'entraves aux échanges, que les États membres concernés décident dans un premier temps entre eux des mesures appropriées;


E. overwegende dat de netwerk- en informatiesystemen in de Unie onderling sterk met elkaar zijn verbonden; overwegende dat, gezien het mondiale karakter van het internet, veel incidenten in verband met de veiligheid van netwerken en informatie een grensoverschrijdende dimensie hebben en in potentie een gevaar vormen voor de werking van de interne markt en het vertrouwen van consumenten in de digitale interne markt;

E. considérant que les réseaux et les systèmes d'information sur tout le territoire de l'Union présentent un degré élevé d'interconnexion; considérant, au vu du caractère planétaire de l'internet, que bon nombre d'incidents de sécurité des réseaux et de l'information transcendent les frontières nationales et sont susceptibles d'entraver le fonctionnement du marché unique et d'entamer la confiance des consommateurs dans le marché unique du numérique;


2. verwacht dat de lidstaten de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO), en in het bijzonder zijn delegatie in Peking, een duidelijk mandaat zullen geven om het strategisch partnerschap EU-China te versterken door eensluidende standpunten in te nemen ten aanzien van de Chinese overheid, en zich te onthouden van de uitvoering van bilaterale initiatieven op het gebied van het buitenlandse beleid, die de inspanningen van de EDEO in gevaar kunnen brengen; vraagt de EU ten aanzien van China een langetermijnstrategie te ontplooien en z ...[+++]

2. attend des États membres qu'ils accordent au Service européen pour l'action extérieure (SEAE), et en particulier à sa délégation à Pékin, un mandat clair de renforcer le partenariat stratégique UE-Chine en parlant d'une même voix au gouvernement chinois et qu'ils s'abstiennent de mettre en œuvre des initiatives bilatérales de politique étrangère susceptibles d'entraver les efforts du SEAE; demande que l'Union mette en œuvre une stratégie de long terme vis-à-vis de la Chine, assurant la coordination opérationnelle à la fois entre les institutions de l'Union et entre l'Union et ses États membres; attend des autorités chinoises, à tous ...[+++]


A. overwegende dat de wereldwijde financiële, economische en sociale crisis op dramatische wijze de kwetsbaarheid van onvoldoende gereguleerde markten heeft blootgelegd en de solidariteit en sociale rechtvaardigheid in onze maatschappijen en tussen de lidstaten onderling in gevaar heeft gebracht,

A. considérant que la crise financière, économique et sociale mondiale a révélé de façon spectaculaire la fragilité des marchés, imparfaitement régulés, et a mis en péril la solidarité et la justice sociale dans nos sociétés et entre les États membres;


w