Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
In vaste baan brengen
Kruit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Vaste stuwstof

Traduction de «onderling vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).




pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides


Kruit | Vaste stuwstof

propergol solide | poudre propulsive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij wenst geen strikte timing op te leggen maar een marge te laten voor de sociale partners om dit onderling vast te stellen.

Elle souhaite ne pas imposer un calendrier strict mais laisser une marge de manoeuvre aux partenaires sociaux pour le fixer d'un commun accord.


Indien de gevonniste persoon zich in de beslissingsstaat bevindt, wordt hij uiterlijk dertig dagen na de beslissing van de procureur des Konings betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van het vonnis, op een onderling vast te stellen tijdstip naar België overgebracht.

Lorsque la personne condamnée se trouve dans l'État d'émission, elle est transférée vers la Belgique à une date arrêtée de commun accord et au plus tard trente jours après la décision du procureur du Roi sur la reconnaissance et l'exécution du jugement.


Zij wenst geen strikte timing op te leggen maar een marge te laten voor de sociale partners om dit onderling vast te stellen.

Elle souhaite ne pas imposer un calendrier strict mais laisser une marge de manoeuvre aux partenaires sociaux pour le fixer d'un commun accord.


5 - Communicaties en overeenkomsten tussen operatoren Art. 21. § 1. De Minister legt, na advies van het Instituut, de procedures vast die de operatoren onderling dienen te volgen bij het uitvoeren van een migratie en de wijze waarop de operatoren met elkaar communiceren omtrent de vervulling van de acties die in toepassing van dit besluit gesteld moeten worden met het oog op het uitvoeren van de migratie.

5 - Communications et arrangements entre opérateurs Art. 21. § 1. Le Ministre fixe, après avis de l'Institut, les procédures que doivent suivre les opérateurs entre eux dans le cadre de l'exécution d'une migration et la manière dont les opérateurs communiquent les uns avec les autres concernant l'accomplissement des actions qui doivent être entreprises en application du présent arrêté en vue de l'exécution de la migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" De Belgische Vereniging van Banken zal op basis van een door de banken onderling vast te stellen verdeelsleutel aan de vakbondsorganisaties een bedrag storten van 1.900.000 EUR in 2011 en 2012 en 2.000.000 EUR in 2013 en 2014.

" L'Association belge des Banques versera aux organisations syndicales, en application d'une clé de répartition à fixer entre elles, un montant de 1.900.000 EUR en 2011 et 2012 et 2.000.000 EUR en 2013 et 2014.


De invulling van de betrekking heeft plaats na afronding van de selectieprocedure of in onderling akkoord tussen de kandidaat en het Vast Comité I. Het Comité is niet gehouden tot aanwerving als de kandidaat zich niet binnen de zes maanden volgend op de selectie kan aanbieden.

L'entrée en fonction aura lieu dès la clôture de la procédure de sélection ou de commun accord entre le candidat et le Comité permanent R. Le Comité n'est pas tenu au recrutement si le candidat ne peut se présenter endéans les six mois qui suivent la sélection.


Art. 23. § 1. Indien de gevonniste persoon zich in de beslissingsstaat bevindt, wordt hij uiterlijk dertig dagen na de beslissing van de procureur des Konings betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van het vonnis, op een onderling vast te stellen tijdstip naar België overgebracht.

Art. 23. § 1. Lorsque la personne condamnée se trouve dans l'Etat d'émission, elle est transférée vers la Belgique à une date arrêtée de commun accord et au plus tard trente jours après la décision du procureur du Roi sur la reconnaissance et l'exécution du jugement.


Art. 35. § 1. Indien de gevonniste persoon zich in België bevindt, wordt hij naar de tenuitvoerleggingsstaat overgebracht op een onderling vast te stellen tijdstip, en ten laatste dertig dagen na de definitieve beslissing van de tenuitvoerleggingsstaat betreffende de tenuitvoerlegging van het vonnis.

Art. 35. § 1. Lorsque la personne condamnée se trouve en Belgique, elle est transférée vers l'Etat d'exécution à une date arrêtée de commun accord et au plus tard trente jours après la décision finale de l'Etat d'exécution sur l'exécution du jugement.


Ik dien dus vast te stellen dat de verschillende commissies onderling deze gegevens niet op uniforme wijze registreren, zodat het voor mij onmogelijk is om u correcte cijfers over het gevraagde mee te delen.

Je dois donc constater que les différentes commissions n'enregistrent pas ces données de manière uniforme, de sorte qu'il m'est impossible de vous communiquer des chiffres corrects sur les éléments demandés.


De samenwerking tussen de zones onderling en met het federale niveau kan nog worden verbeterd, maar toch stellen we vast de samenwerking reeds intenser wordt.

La collaboration entre les zones et avec le niveau fédéral peut encore s'améliorer mais elle s'est déjà intensifiée.


w