Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling verband bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produkten waartussen in technisch opzicht verband bestaat

produits techniquement apparentés


produkten waartussen in economisch opzicht verband bestaat

produits économiquement apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de rechtspraak is het thans zo dat aangenomen wordt dat er een onderling verband bestaat tussen artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering en artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek, dat de wrakingsgronden opsomt.

Dans son état actuel, la jurisprudence considère que l'article 542 du Code d'instruction criminelle et l'article 828 du Code judiciaire, qui énumère les causes de récusation, sont liés.


In de rechtspraak is het thans zo dat aangenomen wordt dat er een onderling verband bestaat tussen artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering en artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek, dat de wrakingsgronden opsomt.

Dans son état actuel, la jurisprudence considère que l'article 542 du Code d'instruction criminelle et l'article 828 du Code judiciaire, qui énumère les causes de récusation, sont liés.


66. Deze regering leidt uit de reeds aangehaalde arresten Schumacker en de Groot met name af dat er een onderling verband bestaat tussen de belasting van inkomsten en de inaanmerkingneming van de persoonlijke en gezinssituatie, in die zin dat deze situatie in de woonstaat slechts in aanmerking moet worden genomen wanneer in deze staat belastbare inkomsten zijn verworven.

66. En particulier, ce gouvernement déduit des arrêts précités Schumacker et de Groot qu'il existe une corrélation entre l'imposition des revenus et la prise en compte de la situation personnelle et familiale des contribuables, en ce sens que cette situation ne devrait être prise en compte dans l'Etat de résidence qu'en présence de revenus imposables dans cet Etat.


Het verificatiestelsel dat bij het Verdrag wordt ingesteld bestaat uit vier afzonderlijke en onderling verband houdende elementen : een internationaal toezichtsysteem, overleg- en ophelderingsprocedures, inspecties ter plaatse en vertrouwenbevorderende maatregelen.

Le régime de vérification établi par le Traité comprend quatre composantes séparées et interdépendantes : un système de surveillance international, les procédures de consultation et de clarification, les inspections sur place et les mesures de confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel deze subcriteria afzonderlijk kunnen worden geëvalueerd, bestaat daartussen een complex onderling verband en dienen zij derhalve te worden gecombineerd met het oog op de selectie van de in het kader van de nationale lijst voorgestelde gebieden.

Bien que ces sous-critères puissent être évalués séparément, ils devraient, pour les besoins de la sélection des sites proposés sur la liste nationale, être fusionnés puisqu’ils ont une influence complexe et interdépendante sur cette sélection.


8. benadrukt dat er een sterk onderling verband bestaat tussen armoede en milieuschade: milieuproblemen, zoals een teruglopende biodiversiteit of klimaatveranderingen, treffen vaak de armste bevolkingsgroepen en verergeren de armoede; vervolgens leidt deze armoede tot nog meer milieuschade omdat er geen alternatief is voor de roofbouw op de natuurlijke rijkdommen; de sociale dimensie van de globalisering moet dan ook samen met de milieudimensie worden bekeken;

8. souligne qu'il existe une forte interrelation entre pauvreté et dégradation de l'environnement: les problèmes environnementaux tels que l'appauvrissement de la diversité biologique ou le changement climatique concernent souvent les groupes de population les plus pauvres dont la situation se trouve ainsi aggravée; la pauvreté conduit, en outre, à accentuer la dégradation de l'environnement, dès lors qu'il n'y a pas d'alternative à l'exploitation abusive des ressources naturelles; en ce sens, la dimension sociale de la mondialisation doit être envisagée en corrélation avec sa dimension écologique;


In verband met het verloop van de onderhandelingen met deze landen en aangezien tegelijkertijd gesproken wordt over het creëren van een uitgebreider Latijns-Amerikaans systeem, met name door middel van het verbond tussen de Andesgemeenschap en Mercosur, zou ik graag willen weten of er enig onderling verband bestaat tussen de onderhandelingen met Mercosur en die met de Andesgemeenschap, of die onderhandelingen parallel lopen of op enigerlei wijze aan elkaar gekoppeld zijn.

En ce qui concerne l’évolution des négociations avec ces pays, et alors même qu’on parle de la création d’un plus vaste système latino-américain, notamment via l’union entre la Communauté andine et le Mercosur, je souhaitais savoir si les négociations avec le Mercosur et la Communauté andine sont liées les unes aux autres, se déroulent en parallèle, ou entretiennent un lien quelconque.


4. Indien een machine of een combinatie van machines uit individuele elementen bestaat (ook indien afzonderlijk opgesteld of onderling verbonden door elektrische of andere leidingen, overbrengingsmechanismen of andere voorzieningen), bestemd om gezamenlijk één welbepaalde functie te verrichten, zoals bedoeld bij een der posten van hoofdstuk 84 of 85, wordt het geheel ingedeeld onder de post die in verband met die functie van toepassing is.

4. Lorsqu'une machine ou une combinaison de machines sont constituées par des éléments distincts (même séparés ou reliés entre eux par des conduites, des dispositifs de transmission, des câbles électriques ou autre aménagement) en vue d'assurer concurremment une fonction bien déterminée comprise dans l'une des positions du chapitre 84 ou du chapitre 85, l'ensemble est à classer dans la position correspondant à la fonction qu'il assure.


De middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 27 van de Grondwet, doordat zowel met betrekking tot de vergunningsplicht als met betrekking tot de toegang tot het beroep een verschil in behandeling wordt ingevoerd, enerzijds, tussen de rechtspersonen of natuurlijke personen die, anders dan in het verband van een arbeidsovereenkomst, een bewakingsactiviteit uitoefenen en vergunningsplichtig zijn en de natuurlijke personen die in het verband van een arbeidsovereenkomst dergelijke activiteiten uitoefenen en niet vergunningsplichtig zijn, en, anderzijds, ...[+++]

Les moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 27 de la Constitution, en ce qu'il est instauré une différence de traitement, tant en ce qui concerne l'obligation d'autorisation qu'en ce qui concerne l'accès à la profession, d'une part, entre les personnes morales ou physiques qui exercent une activité de gardiennage autrement que dans les liens d'un contrat de travail et qui sont soumises à autorisation, et les personnes physiques qui exercent ces activités dans les liens d'un contrat de travail et qui ne sont pas soumises à autorisation et, d'autre part, entre les associés d'une entreprise de gardiennage autorisée, s ...[+++]


In verband met de coördinatie en samenhang van EU-activiteiten bestaat er nog ruimte voor verbetering van de samenwerking tussen de diensten van de Commissie onderling, tussen de Commissie en de lidstaten en met andere organisaties en donoren die zicht bezighouden met steun voor autochtone bevolkingsgroepen.

En ce qui concerne la coordination et la cohérence de l'action de l'UE, la coopération peut être améliorée entre les services de la Commission, entre la Commission et les États membres et avec d'autres organisations et donateurs actifs dans ce domaine.




D'autres ont cherché : onderling verband bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling verband bestaat' ->

Date index: 2021-10-27
w