Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling vergelijkbare statistieken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– betrouwbare informatie en onderling vergelijkbare statistieken ten behoeve van het maritieme beleid op alle niveaus bundelen.

- prélever des informations statistiques fiables et comparables à tous les niveaux pour la politique maritime.


ZIJN HET EROVER EENS dat betrouwbare, onderling vergelijkbare en actuele cultuurstatistieken de grondslag van een solide cultuurbeleid vormen — daarom zijn statistieken in dit werkplan een sectoroverschrijdende prioriteit; en KIJKEN derhalve UIT naar de resultaten van de toekomstige werkzaamheden onder de auspiciën van Eurostat met het oog op de regelmatige productie en verspreiding van statistieken over cultuur, rekening houdend met de aanbevelingen uit het cultuurverslag van ESS-net;

CONVIENNENT que des statistiques culturelles fiables, comparables et actualisées sont la base de l’élaboration de politiques culturelles solides et que, de ce fait, les statistiques constituent une priorité intersectorielle de ce programme de travail; et ATTENDENT donc AVEC INTÉRÊT les résultats des travaux qui seront menés sous l’égide d’Eurostat pour assurer la production et la diffusion régulières des statistiques culturelles, tout en tenant compte des recommandations figurant dans le rapport du réseau ESS-NET sur les statistiques culturelles;


41. wijst op het belang van de beschikbaarheid van voldoende en onderling vergelijkbare statistische gegevens en betreurt in dat kader de onzichtbaarheid van bepaalde groepen in de Europese statistieken, zoals de meewerkende partners op landbouwbedrijven, die, als het om vrouwen gaat, over het algemeen als "huisvrouwen" worden vermeld; roept Eurostat op deze groep te incorporeren in zijn statistieken en zodoende het door vrouwen verrichte werk zichtbaar te maken;

41. souligne l'importance de disposer de données statistiques utiles et comparables et déplore à cet égard l'absence de certains groupes dans les statistiques européennes, comme par exemple les conjoints aidants dans les exploitations familiales qui, en tant que femmes, apparaissent en général comme des "femmes au foyer"; invite Eurostat à incorporer ce groupe dans ses statistiques;


- Voor het meten van georganiseerde financiële criminaliteit, het evalueren van de doeltreffendheid van het beleid en het signaleren van trends en mogelijke bedreigingen is een samenhangend statistisch instrumentarium nodig, zodat er betrouwbare en onderling vergelijkbare statistieken over georganiseerde criminaliteit kunnen worden opgesteld.

- Pour mesurer l'ampleur de la criminalité financière organisée, évaluer l'efficacité des politiques et discerner les tendances et les menaces éventuelles, il convient de mettre en place un appareil statistique cohérent permettant la production de statistiques fiables et comparables sur cette forme de criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voor het meten van georganiseerde financiële criminaliteit, het evalueren van de doeltreffendheid van het beleid en het signaleren van trends en mogelijke bedreigingen is een samenhangend statistisch instrumentarium nodig, zodat er betrouwbare en onderling vergelijkbare statistieken over georganiseerde criminaliteit kunnen worden opgesteld.

- Pour mesurer l'ampleur de la criminalité financière organisée, évaluer l'efficacité des politiques et discerner les tendances et les menaces éventuelles, il convient de mettre en place un appareil statistique cohérent permettant la production de statistiques fiables et comparables sur cette forme de criminalité.


13. wijst er tevens op dat nauwkeurige kennis van de sociale situatie in alle lidstaten vereist is om deze beleidsmaatregelen uit te voeren, en wenst daarom dat pogingen in het werk worden gesteld om onderling vergelijkbare statistieken voor de lidstaten te produceren met betrekking tot gezondheid, de arbeidsmarkt en de financiële aspecten (kosten en middelen) van alle onderdelen van de socialezekerheidsstelsels, of het nu gaat om overheidsbeleid, gemeentelijk optreden of de activiteiten van particuliere instellingen;

13. souligne qu'une connaissance précise de la situation sociale dans tous les États membres est indispensable pour mettre en œuvre ces politiques et, par conséquent, demande instamment qu'un effort soit fait pour produire des statistiques comparables entre les États membres en ce qui concerne la santé, le marché du travail et les aspects financiers (coûts et ressources) de tous les éléments des régimes de protection sociale, qu'ils concernent les politiques nationales, les autorités locales ou les activités d'institutions privées;


11. wijst er tevens op dat nauwkeurige kennis van de sociale situatie in alle lidstaten vereist is om deze beleidsmaatregelen uit te voeren, en wenst daarom dat pogingen in het werk worden gesteld om onderling vergelijkbare statistieken voor de lidstaten te produceren met betrekking tot gezondheid, de arbeidsmarkt en de financiële aspecten (kosten en middelen) van alle onderdelen van de socialezekerheidsstelsels, of het nu gaat om overheidsbeleid, gemeentelijk optreden of de activiteiten van particuliere instellingen;

11. souligne qu'une connaissance précise de la situation sociale dans tous les États membres est indispensable pour mettre en œuvre ces politiques et recommande par conséquent qu'un effort soit fait pour produire des statistiques comparables entre les États membres en ce qui concerne la santé, le marché du travail et les aspects financiers (coûts et ressources) de tous les éléments des régimes de protection sociale, qu'ils concernent les politiques nationales, les autorités locales ou les activités d'institutions privées;


10. wijst er tevens op dat nauwkeurige kennis van de sociale situatie in alle lidstaten vereist is om deze beleidsmaatregelen uit te voeren, en wenst daarom dat pogingen in het werk worden gesteld om onderling vergelijkbare statistieken voor de lidstaten te produceren met betrekking tot gezondheid, de arbeidsmarkt en de financiële aspecten (kosten en middelen) van alle onderdelen van de socialezekerheidsstelsels, of het nu gaat om overheidsbeleid, gemeentelijk optreden of de activiteiten van particuliere instellingen;

10. souligne qu'une connaissance précise de la situation sociale dans tous les États membres est indispensable pour mettre en œuvre ces politiques et recommande par conséquent qu'un effort soit fait pour produire des statistiques comparables entre les États membres en ce qui concerne la santé, le marché du travail et les aspects financiers (coûts et ressources) de tous les éléments des régimes de protection sociale, qu'ils concernent les politiques nationales, les autorités locales ou les activités d'institutions privées;




D'autres ont cherché : onderling vergelijkbare statistieken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling vergelijkbare statistieken' ->

Date index: 2024-07-24
w