Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod
Steady state
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "onderlinge evenwicht tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod

solde statistique de l'offre et de la demande


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) Een forum tot stand brengen over handel en duurzame ontwikkeling, dat voorziet in onderlinge raadpleging van vakbondsorganisaties, werkgeversorganisaties en NGO's, met een duidelijk en passend evenwicht tussen die drie groepen.

e) Établir un forum sur le commerce et le développement durable qui prévoit une consultation entre les organisations syndicales, les organisations patronales et les ONG, avec un équilibre clairement défini et approprié entre ces trois groupes de membres.


e) Een forum tot stand brengen over handel en duurzame ontwikkeling, dat voorziet in onderlinge raadpleging van vakbondsorganisaties, werkgeversorganisaties en NGO's, met een duidelijk en passend evenwicht tussen die drie groepen.

e) Établir un forum sur le commerce et le développement durable qui prévoit une consultation entre les organisations syndicales, les organisations patronales et les ONG, avec un équilibre clairement défini et approprié entre ces trois groupes de membres.


De betrekkingen met Rusland, meer bepaald de onderlinge afhankelijkheid van de Europese Unie en Rusland op het gebied van de energie, zullen steeds worden beïnvloed door het zoeken van een evenwicht tussen het verdedigen van onze waarden en de noodzaak om economisch en politiek samen te werken.

Les relations avec la Russie, et plus particulièrement l'interdépendance entre l'Union européenne et la Russie sur le plan de l'énergie, seront toujours influencées par une recherche d'équilibre entre la promotion de nos valeurs et la nécessité de la coopération économique et politique.


(45) Bovendien moet de samenwerking tussen veiligheidsautoriteiten en gerechtelijke autoriteiten worden verbeterd en in een formeel kader worden gegoten door vooraf onderlinge regelingen te treffen die moeten zorgen voor een evenwicht tussen de diverse meespelende publieke belangen en die in het bijzonder betrekking moeten hebben op de toegang tot en het gebruik van voorvalmeldingen in de nationale gegevensbanken.

(45) Par ailleurs, la coopération entre les autorités chargées de la sécurité et les autorités judiciaires devrait être renforcée et formalisée au moyen d'accords préalables entre elles, qui devraient respecter l'équilibre entre les différents intérêts publics en jeu et qui devraient notamment couvrir, par exemple, l'accès aux comptes rendus d'événements stockés dans les bases de données nationales et leur utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. onderstreept het belang van de regio’s en van de tenuitvoerlegging van regionaal beleid voor het welslagen van de Europa 2020-strategie en de verdieping van de interne markt; dringt er bij de Commissie op aan een daadwerkelijke onderlinge samenhang tot stand te brengen tussen de Single Market Act en de EU 2020-strategie; wijst er in dit verband op dat EU-middelen voor structuurmaatregelen op een flexibele, dynamische en toekomstgerichte wijze dienen te worden toegekend, onder andere om eventuele negatieve effecten van internationale handelsovereenkomsten op de regio's va ...[+++]

6. souligne l'importance des régions et de la mise en œuvre de la politique régionale pour assurer le succès de la stratégie Europe 2020 et approfondir le marché unique; invite la Commission à instaurer une véritable corrélation entre l'Acte pour le marché unique et la stratégie Europe 2020; souligne, à cet égard, que les fonds structurels de l’Union devraient être alloués d'une manière flexible, dynamique et tournée vers l'avenir, entre autres pour mieux amortir les répercussions négatives éventuelles des accords commerciaux internationaux sur les régions de l’Union et préparer ces dernières aux bouleversements socioéconomiques nécessaires, dans le cadre d'une stratégie fondée sur un équilibre entre les contraintes et les potentialités, ...[+++]


Terzelfdertijd is het onderlinge evenwicht tussen de groeipatronen verstoord, omdat men vooral op de export was gericht, wat ten koste van de binnenlandse vraag is gegaan.

Parallèlement, les schémas de croissance n'ont pas été équilibrés, l'accent étant mis sur les exportations au détriment de la demande domestique.


wijst op de huidige capaciteit voor alternatieven en de onderlinge relatie tussen energie, milieu en landbouw - die uiteindelijk in het voordeel zijn van burgers en hun levenskwaliteit alsook van de betrokken bedrijfstakken - in het kader van duurzame ontwikkeling; meent niettemin dat een goed evenwicht kan worden gevonden tussen voedsel- en energiegewassen om te garanderen dat voedsel boven alles gaat en de voedselveiligheid niet in gevaar komt;

66. rappelle, dans le cadre du développement durable, que des alternatives existent et qu'énergie, environnement et agriculture sont étroitement liés, ce qui profitera en fin de compte aux citoyens et à leur qualité de vie ainsi qu'aux secteurs économiques concernés; estime néanmoins qu'un équilibre acceptable doit être trouvé entre cultures vivrières et cultures énergétiques afin de ne pas menacer la sécurité et la souveraineté alimentaires;


D. overwegende dat de lidstaten, hoewel ze verschillende sociale stelsels hebben en ze deze waarden op uiteenlopende manieren hebben toegepast, gewoonlijk naar een evenwicht gebaseerd op de actieve onderlinge afhankelijkheid tussen economische groei en sociale solidariteit streven en dat dit in het Europees sociaal model als een eenheid van waarden met een verscheidenheid aan systemen wordt weerspiegeld,

D. considérant que, même si les États membres disposent de systèmes sociaux différents et ont transposé ces valeurs de diverses manières, tous souhaitent atteindre un équilibre qui résulte de la relation dynamique d'interdépendance entre la croissance économique et la solidarité sociale, ce qui se traduit dans le modèle social européen sous la forme d'une unité de valeurs dans une diversité de systèmes,


regelingen voor onderlinge mobiliteit, in wederzijds belang, tussen de EU en derde landen te ontwikkelen — met een redelijk evenwicht tussen fysieke en virtuele, en tussen inkomende en uitgaande mobiliteit — die een breed terrein bestrijken, met de nodige aandacht voor gebieden met tekorten aan vaardigheden.

en mettant en place avec les pays tiers des programmes de mobilité bidirectionnelle d'intérêt mutuel, qui assurent un équilibre raisonnable entre mobilité physique et virtuelle ainsi qu'entre mobilité vers les pays tiers et au départ de ceux-ci, et qui portent sur un large éventail de matières et, si nécessaire, soient axés sur des secteurs touchés par une pénurie de compétences.


5. verzoekt de Commissie te blijven streven naar versterking van het Europese model en benadrukt de onderlinge afhankelijkheid tussen economische, sociale en ecologische vooruitgang; onderstreept dat de visies inzake een sterkere economie en een betere samenleving elkaar aanvullen en dat de strategie inzake het concurrentievermogen van Europa voor de 21e eeuw gebaseerd moet zijn op uitmuntende prestaties op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek, openbare diensten en infrastructurele voorzieningen van zeer goede kwaliteit, sociale integratie, betere arbeidsvoorwaarden, een beter evenwicht ...[+++]

5. demande à la Commission de poursuivre l'objectif d'un renforcement du modèle européen, en soulignant l'interdépendance du progrès économique, social et environnemental; souligne que les visions d'une économie plus forte et d'une meilleure société sont complémentaires et que la stratégie de compétitivité de l'Europe pour le 21 siècle doit être fondée sur l'excellence dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la recherche, des services publics et des infrastructures de grande qualité, l'intégration sociale, de meilleures conditions de travail, un meilleur équilibre entre le travail et la vie familiale ainsi que sur un rôl ...[+++]


w