Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In onderlinge overeenstemming
In onderlinge overeenstemming handelende personen

Vertaling van "onderlinge overeenstemming genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen

Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes




in onderlinge overeenstemming handelende personen

personnes agissant de concert


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (P. B. E. G. , C 323/1, 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise de commun accord par les représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de Gouvernement, relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J. O. C. E. , C 323/1, 30 novembre 1993), a situé le siège d'Europol à La Haye.


Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (PBEG, C 323/1, van 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise du commun accord des représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des Chefs d'État ou de Gouvernement relative à la fixation des sièges de certains organismes et service des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J.O.C.E., C 323/1, du 30 novembre 1993) a situé le siège d'Europol à La Haye.


Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (PBEG, C 323/1, van 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise du commun accord des représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des Chefs d'État ou de Gouvernement relative à la fixation des sièges de certains organismes et service des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J.O.C.E., C 323/1, du 30 novembre 1993) a situé le siège d'Europol à La Haye.


Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (P.B.E.G., C 323/1, 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise de commun accord par les représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de Gouvernement, relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J.O.C.E., C 323/1, 30 novembre 1993), a situé le siège d'Europol à La Haye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt een noodprocedure gecreëerd waarbij de regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % in de deename in het kapitaal als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd.

En plus, les règles de vote au sein du MES seront modifiées pour y intégrer une procédure d'urgence. La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % des engagements en capital au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone euro est menacée.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0634 - EN - 2008/634/EG: Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van 18 juni 2008 betreffende de plaats van vestiging van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) - BESLUIT IN ONDERLINGE OVEREENSTEMMING GENOMEN DOOR DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LIDSTATEN // van 18 juni 2008 // (2008/634/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0634 - EN - 2008/634/CE: Décision prise d’un commun accord par les représentants des gouvernements des États membres le 18 juin 2008 fixant le siège de l’Institut européen d’innovation et de technologie (EIT) - DÉCISION PRISE D’UN COMMUN ACCORD PAR LES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES // le 18 juin 2008 // (2008/634/CE)


2008/634/EG: Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van 18 juni 2008 betreffende de plaats van vestiging van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT)

2008/634/CE: Décision prise d’un commun accord par les représentants des gouvernements des États membres le 18 juin 2008 fixant le siège de l’Institut européen d’innovation et de technologie (EIT)


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen,

Décision prise du commun accord des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42004D0097 - EN - 2004/97/EG,Euratom: Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, van 13 december 2003 inzake de vestigingsplaatsen van bepaalde bureaus en organen van de Europese Unie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42004D0097 - EN - 2004/97/CE,Euratom: Décision prise du commun accord des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement du 13 décembre 2003 relative à la fixation des sièges de certains organismes de l'Union européenne


2004/97/EG,Euratom: Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, van 13 december 2003 inzake de vestigingsplaatsen van bepaalde bureaus en organen van de Europese Unie

2004/97/CE,Euratom: Décision prise du commun accord des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement du 13 décembre 2003 relative à la fixation des sièges de certains organismes de l'Union européenne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge overeenstemming genomen' ->

Date index: 2022-04-20
w