Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correlatie
Onderlinge samenhang

Traduction de «onderlinge samenhang moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correlatie | onderlinge samenhang

corrélation | corrélation


instrument om de onderlinge samenhang van het cijfermateriaal te waarborgen

instrument pour assurer la cohérence des données chiffrées


de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

l'interdépendance des questions agricoles évoquées


onderlinge samenhang (van de steun van de Gemeenschap en die van de lidstaten)

cohérence de l'aide communautaire et de celle des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet evenwel worden onderzocht of de eventuele vergunning van een project al dan niet is afgegeven « in een procedure in verschillende fasen, die een basisbesluit en uitvoeringsbesluiten omvat, en of rekening moet worden gehouden met het cumulatieve effect van verschillende projecten, waarvan de milieueffecten in onderlinge samenhang moeten worden beoordeeld » (HvJ, 28 februari 2008, C-2/07, Abraham e.a., punt 28).

Il y a toutefois lieu d'examiner si l'éventuelle autorisation d'un projet s'insère ou non dans « une procédure en plusieurs étapes comportant une décision principale ainsi que des décisions d'exécution et s'il y a lieu de tenir compte de l'effet cumulatif de plusieurs projets dont les incidences sur l'environnement doivent s'apprécier globalement » (CJUE, 28 février 2008, C-2/07, Abraham e.a., point 28).


Om de veiligheid van de hele luchtvervoerssector in Europa te garanderen, zal het Agentschap moeten toezien op de onderlinge samenhang van de nationale praktijken en zal het worden belast met het toezicht op de certificeringsinstanties.

Pour garantir la sécurité de l’ensemble du transport aérien en Europe, l’Agence sera chargée d’assurer la cohérence des pratiques nationales et se verra confiée la surveillance des organismes de certification.


21. benadrukt dat veiligheid, ontwikkeling en mensenrechten in onderlinge samenhang moeten worden benaderd; veroordeelt met klem het seksuele geweld in gewapende conflicten, in hoofdzaak jegens vrouwen en jonge kinderen, waartoe nog altijd toevlucht wordt genomen in bepaalde kwetsbare ontwikkelingslanden, zoals de Democratische Republiek Congo, en in het bijzonder de oostelijke provincies, die al jaren aan de kaak worden gesteld door de VN, lokale autoriteiten en ngo's, en door de heer Denis Mukwege, de winnaar van de Sacharovprijs 2014 van het Parlement; roept de EU en haar lidstaten ertoe op te waarborgen dat de uitvoering van hun as ...[+++]

21. insiste sur l'importance de ne pas dissocier la sécurité, le développement et les droits de l'homme; à cet égard, condamne fermement l'usage de la violence sexuelle dans les conflits armés, principalement contre les femmes et les jeunes enfants, qui est une pratique qui perdure dans certains pays en développement fragiles, comme la République démocratique du Congo, en particulier dans les provinces de l'est du pays, et que les Nations unies, les autorités locales et les ONG dénoncent depuis plusieurs années, de même que le Dr Denis Mukwege, lauréat 2014 du prix Sakharov du Parlement européen; demande à l'Union et à ses États membre ...[+++]


De artikelen 4 en 5 van het ontwerp moeten in voorkomend geval worden herzien, en hoe dan ook moeten hun strekking en hun onderlinge samenhang in het verslag aan de Koning worden verduidelijkt.

Les articles 4 et 5 du projet seront revus le cas échéant, et en tout état de cause leur portée et leur articulation seront explicitées dans le rapport au Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. merkt op dat er een overlappingsmarge bestaat tussen structuurfondsen uit het cohesiebeleid en staatssteun aan bedrijven; benadrukt dat een aanzienlijk deel van de uitgaven in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2014-2020 onder de GBER vallen, en dat niet alleen de regionale steunmaatregelen maar ook andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren van belang zijn in dit verband; merkt op dat al deze instrumenten voor staatssteun onderlinge samenhang moeten vertonen met elkaar en met de doelstellingen van het cohesiebeleid, en dat al deze regels uiteindelijk moeten leiden tot een doeltreffende besteding van over ...[+++]

9. observe qu'il existe une marge de chevauchement entre les fonds structurels de la politique de cohésion et les aides d'État aux entreprises; souligne qu'une grande partie des dépenses au titre de la politique de cohésion de l'Union au cours de la période 2014-2020 relèvent du RGEC et qu'en plus des lignes directrices en matière d'aides à finalité régionale, d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles sont également pertinentes dans ce contexte; note que tous ces instruments d'aides d'État doivent être cohérents entre eux et avec les objectifs de la politique de cohésion et que toutes ces règles devraient, en bout de cou ...[+++]


49. zegt opnieuw ervan overtuigd te zijn dat de werkelijke uitdagingen waarmee de Europese Unie en haar burgers in de toekomst geconfronteerd worden, een flexibele benadering vereisen, en onderstreept dat wetgevingsprioriteiten en begrotingsbesluiten onderlinge samenhang moeten vertonen en transparant moeten zijn; verzoekt de Commissie om een gedetailleerder overzicht van de wijzigingen in de financiële programmering die in deel II van het document over de jaarlijkse beleidsstrategie zijn samengevat, met opgave van de betrokken begrotingslijnen; stelt met verbazing vast dat de programmering slechts in beperkte mate is gewijzigd, ondank ...[+++]

50. réaffirme sa conviction que les défis concrets auxquels l'Union et ses citoyens seront confrontés demain appelle une approche souple et souligne la nécessité de la cohérence et de la transparence en ce qui concerne les priorités législatives et les décisions budgétaires; demande à la Commission de fournir une liste détaillée des modifications de la planification financière résumée dans la partie II de sa communication sur la SPA en précisant les lignes budgétaires concernées; s'étonne du caractère limité des modifications de la planification en dépit des nombreuses initiatives mentionnées dans le contexte de la SPA, initiatives qui ...[+++]


Naarmate het land internationaal gezien steeds welvarender wordt, groeit de kloof tussen rijk en arm binnen zijn grenzen en daarom steun ik de nadruk die in dit verslag wordt gelegd op de gedachte dat handels- en ontwikkelingsvraagstukken in onderlinge samenhang moeten worden beschouwd.

Alors que ce pays prospère sur la scène internationale, le fossé entre les riches et les pauvres à l’intérieur de ses frontières ne cesse toutefois de se creuser et je comprends par conséquent l’insistance du rapport sur la nécessité d’aborder de front les questions liées au commerce et au développement.


13. is van oordeel dat meer duidelijkheid en onderlinge samenhang gewenst is in het door de ECB gevoerde monetaire beleid, met name in die zin dat zou moeten worden aangegeven wat het relatief belang is van en de onderlinge verhouding tussen de twee belangrijkste pijlers van dit beleid - de monetaire massa (M3) en alle overige relevante informatie over de toekomstige ontwikkeling van de inflatie; is van mening dat duidelijke en transparante regels voor wat betreft de wijze waarop deze twee pijlers de operationele ...[+++]

13. estime qu'il faut davantage de clarté et de cohérence dans la politique monétaire appliquée par la BCE, en particulier en ce qui concerne la définition de l'importance relative des deux principaux piliers de la politique menée et des relations entre eux, ces piliers étant la masse monétaire (M3) et toutes les autres informations pertinentes sur les évolutions futures de l'inflation; considère que des règles claires et transparentes en ce qui concerne la façon dont ces deux piliers affectent les décisions opérationnelles en matièr ...[+++]


Zij moeten in onderlinge samenhang worden gelezen met de informatieverplichtingen die zijn opgenomen in de richtlijn consumentenrechten[62] en in artikel 5 van de richtlijn inzake elektronische handel[63].

Elles doivent être lues en liaison avec les obligations d’information énoncées dans la directive sur les droits des consommateurs[62] et avec l’article 5 de la directive sur le commerce électronique[63].


Strategieën en beleidslijnen voor stedelijke gebieden moeten worden gekoppeld aan regionale en nationale strategieën, teneinde de onderlinge samenhang te waarborgen en te voorkomen dat lokale initiatieven worden ondermijnd.

Les stratégies et politiques concernant les agglomérations doivent être reliées aux stratégies régionales et nationales afin de garantir leur cohérence et d'éviter que des initiatives locales soient entravées.




D'autres ont cherché : correlatie     onderlinge samenhang     onderlinge samenhang moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge samenhang moeten' ->

Date index: 2021-03-19
w