Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge verstrengeling
Onderlinge vervlechting
Onderlinge vervlechting van de binnenwateren
Onderlinge vervlechting van de economieen

Traduction de «onderlinge vervlechting van de economieen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge vervlechting van de economieen

interpénétration des économies


onderlinge verstrengeling | onderlinge vervlechting

interpénétration


onderlinge vervlechting van de binnenwateren

interpénétration des réseaux des voies navigables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is ook bijzondere aandacht voor de eurozone als zodanig, gelet op de diepere onderlinge afhankelijkheid van haar economieën.

Compte tenu de l'interdépendance accrue de ses économies, un accent particulier est également mis sur la zone euro en tant que telle.


4. Met inachtneming van het voorgaande zullen de partijen samenwerken op alle gebieden die bevorderlijk zijn voor de totstandkoming van onderlinge banden en economische en sociale netwerken en leiden tot nauwere betrekkingen tussen hun respectieve economieën, alsook op alle gebieden die zich lenen tot de overdracht van specifieke kennis op het gebied van regionale integratie.

4. Compte tenu de tout ce qui précède, les parties coopèrent dans tous les domaines qui favorisent la création de liens et de réseaux économiques et sociaux entre elles et qui aboutissent à un rapprochement de leurs économies respectives, ainsi que dans tous les domaines où s'effectue un transfert de connaissances spécifiques en matière d'intégration régionale.


1. De partijen zullen, met inachtneming van hun wederzijdse belang en hun economische doelstellingen op middellange en lange termijn, streven naar economische samenwerking op een wijze die bijdraagt tot groei van hun economieën, versterking van hun internationale concurrentiepositie, bespoediging van de technologische en wetenschappelijke vooruitgang, verhoging van hun respectieve levensstandaard, totstandkoming van gunstige omstandigheden voor het scheppen van goede werkgelegenheid en, kortom, bevorderlijk is voor diversificatie en nauwere onderlinge economisc ...[+++]

1. Les parties, tenant compte de leur intérêt mutuel et de leurs objectifs économiques à moyen et à long terme, favorisent la coopération économique de manière qu'elle contribue à l'encouragement du développement technologique et scientifique, à l'amélioration de leurs niveaux de vie respectifs, à la promotion des conditions de création et de qualité de l'emploi et qui facilitent, en définitive, la diversification et le resserrement de leurs liens économiques.


Met inachtneming van de algemene WTO-overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) en binnen het kader van hun bevoegdheden steunen en intensiveren de partijen hun onderlinge samenwerking, overeenkomstig het groeiende belang van de dienstensector voor de ontwikkeling en groei van hun economieën.

Conformément à l'accord général sur le commerce des services (ci-après dénommé le « GATS ») de l'OMC et dans le cadre de leurs compétences, les parties intensifient leur coopération, témoignant ainsi de l'importance de plus en plus grande des services pour le développement et la croissance de leurs économies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De partijen zullen, met inachtneming van hun wederzijdse belang en hun economische doelstellingen op middellange en lange termijn, streven naar economische samenwerking op een wijze die bijdraagt tot groei van hun economieën, versterking van hun internationale concurrentiepositie, bespoediging van de technologische en wetenschappelijke vooruitgang, verhoging van hun respectieve levensstandaard, totstandkoming van gunstige omstandigheden voor het scheppen van goede werkgelegenheid en, kortom, bevorderlijk is voor diversificatie en nauwere onderlinge economisc ...[+++]

1. Les parties, tenant compte de leur intérêt mutuel et de leurs objectifs économiques à moyen et à long terme, favorisent la coopération économique de manière qu'elle contribue à l'encouragement du développement technologique et scientifique, à l'amélioration de leurs niveaux de vie respectifs, à la promotion des conditions de création et de qualité de l'emploi et qui facilitent, en définitive, la diversification et le resserrement de leurs liens économiques.


4. Met inachtneming van het voorgaande zullen de partijen samenwerken op alle gebieden die bevorderlijk zijn voor de totstandkoming van onderlinge banden en economische en sociale netwerken en leiden tot nauwere betrekkingen tussen hun respectieve economieën, alsook op alle gebieden die zich lenen tot de overdracht van specifieke kennis op het gebied van regionale integratie.

4. Compte tenu de tout ce qui précède, les parties coopèrent dans tous les domaines qui favorisent la création de liens et de réseaux économiques et sociaux entre elles et qui aboutissent à un rapprochement de leurs économies respectives, ainsi que dans tous les domaines où s'effectue un transfert de connaissances spécifiques en matière d'intégration régionale.


Gezien de onderlinge afhankelijkheid van deze economieën, zoals wij die in de Europese Unie als bevoorrechte waarnemers hebben kunnen vaststellen, is het in een ieders belang dat ieder land voor deze schuldenlast een op zijn eigen behoeften toegesneden oplossing vindt, die een rechtstreekse weerslag zal hebben op de werkgelegenheid en de groei in de komende jaren.

Étant donné l'interdépendance de leurs économies, comme nous l'avons clairement vu par nous-mêmes dans l'Union européenne, il est dans l'intérêt de tous que chaque pays trouve une solution à ce fardeau, adaptée à ses propres besoins, qui aura un effet direct sur les emplois et la croissance dans les années à venir.


Het weerspiegelt de nood aan een consistent beleid om de lidstaten in staat te stellen alle voordelen van de Economische en Monetaire Unie te benutten, en tevens is rekening gehouden met de beperkingen die het gevolg zijn van de onderlinge afhankelijkheid van onze economieën.

Il reflète le nécessaire besoin de cohérence des politiques pour permettre aux Etats membres de bénéficier de tous les avantages de l'Union économique et monétaire, ainsi que les contraintes imposées par l'interdépendance de nos économies.


Wat ons betreft, zou ik U willen voorstellen om reeds voor begin dit jaar onze collega's uit de landen van Midden- en Oost-Europa uit te nodigen om tijdens een werklunch met ons van gedachten te komen wisselen over het proces van onderlinge aanpassing van onze economieën.

Pour notre part, je vous propose de convier dès ce début d'année nos homologues des pays d'Europe centrale et orientale à venir débattre, lors d'un déjeuner de travail, du processus de rapprochement de nos économies.


Een actie op dit niveau is tevens noodzakelijk om redenen die zowel van economische (de toenemende onderlinge afhankelijkheid van onze economieën vergt een actieve samenwerking op beleidsvlak) als van politieke aard zijn (het is van essentieel belang dat de Gemeenschap zich actief inzet voor een probleem dat zo belangrijk is voor het welzijn van de Europese burgers).

Une action à ce niveau est également nécessaire pour des raisons qui sont à la fois économiques (l'interdépendance croissante de nos économies requiert une coopération active entre toutes les politiques) et politiques (il est essentiel que la Communauté s'intéresse activement à un problème d'une telle importance pour le bien-être des citoyens européens).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge vervlechting van de economieen' ->

Date index: 2022-02-24
w