Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getrapte ondermaat
Ondermaat
Trapvormige uitdieping
Uitdieping

Vertaling van "ondermaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


getrapte ondermaat | trapvormige uitdieping

diminution par étages




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ondermaats niveau valt immers moeilijk te rijmen met het plichtsgevoel en de integriteit waarmee het personeelslid zijn functie dient uit te oefenen.

Une condition physique en-dessous de la moyenne est en effet difficilement conciliable avec le sentiment du devoir et l'intégrité avec lesquels le membre du personnel doit exercer sa fonction.


Indien het rendement ondermaats zou zijn, kan de raad aanbevelen van pensioeninstelling te veranderen of het beheer geheel of gedeeltelijk uit te besteden aan andere beheerders.

Si le rendement devait s'avérer insuffisant, le conseil pourrait recommander de changer d'organisme de pension ou de confier la gestion, en tout ou en partie, à d'autres gestionnaires.


Indien het rendement ondermaats zou zijn, kan de raad aanbevelen van pensioeninstelling te veranderen of het beheer geheel of gedeeltelijk uit te besteden aan andere beheerders.

Si le rendement devait s'avérer insuffisant, le conseil pourrait conseiller de changer d'organisme de pension ou de confier la gestion, en tout ou en partie, à d'autres gestionnaires.


Indien het rendement ondermaats zou zijn, kan de Raad aanbevelen van pensioeninstelling te veranderen of het beheer geheel of gedeeltelijk uit te besteden aan andere beheerders.

Si le rendement devait s'avérer insuffisant, le Conseil pourrait conseiller de changer d'organisme de pension ou de confier la gestion, en tout ou en partie, à d'autres gestionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa heeft duidelijk ondermaats gepresteerd op het vlak van gemeenschappelijke solidariteit ten aanzien van de vluchtelingen die op ons grondgebied zijn aangekomen.

Là où l’Europe n'est pas à la hauteur, c'est sur notre solidarité collective à l’égard des réfugiés arrivés sur notre territoire.


Een keten is echter maar zo sterk als haar zwakste schakel: enkele havens die ondermaats presteren of in structureel verval geraken, brengen de werking van het Europees vervoersnetwerk en de economie in het gedrang.

Mais la solidité d'une chaîne dépend de son maillon le plus faible: si quelques ports sont peu performants ou connaissent un déclin structurel, ils nuisent au fonctionnement de l'ensemble du réseau de transport et de l'économie en Europe.


Later dit jaar komt de Commissie met een voorstel voor een tweede Akte voor de interne markt, die tot doel heeft de eengemaakte markt te voltooien op belangrijke gebieden als de digitale sector en de netwerkindustrieën, waar de EU momenteel ondermaats presteert.

Plus tard dans l'année, la Commission proposera un second Acte pour le marché unique visant à achever le marché unique dans des secteurs clés tels que l'industrie numérique et les industries de réseau, dans lesquels l'UE ne répond pas actuellement aux attentes.


Anders wordt er vis gevangen die ondermaats is en dus moet worden teruggegooid.

Avec les TMD actuelles, des poissons trop petits sont capturés et doivent être rejetés.


Ten eerste moeten verdere ontwikkelingen van de Unie gebaseerd zijn op de bestaande verdragen en de communautaire methode. Afstappen van dit kader zou leiden tot versnippering, overlapping van structuren en, uiteindelijk, gebrek aan coherentie en ondermaats presteren.

Premièrement, toute évolution ultérieure de l’Union devrait s’appuyer sur les traités en vigueur et sur la méthode communautaire, car toute sortie de ce cadre entraînerait une fragmentation, une redondance des structures et, en définitive, des incohérences et des résultats insuffisants.


16. Er moet snel worden gewerkt om de interne markt in bepaalde sectoren te voltooien en in andere, ondermaats presterende sectoren te verbeteren teneinde de belangen van het bedrijfsleven en de consument veilig te stellen.

16. Il importe de mener rapidement les travaux nécessaires pour achever le marché intérieur dans certains secteurs et pour améliorer les résultats insuffisants dans d'autres afin de préserver les intérêts des entreprises et des consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : getrapte ondermaat     ondermaat     trapvormige uitdieping     uitdieping     ondermaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermaats' ->

Date index: 2020-12-12
w