Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
In de kosten verwijzen
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Verwijzen naar juridische dienst
Voor nader onderzoek verwijzen

Vertaling van "ondermeer verwijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal




voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction


partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires




verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indieners van dit amendement zijn bovendien van mening dat het opleggen van een taalvereiste niet in tegenstelling met het geldende Europese recht en ze verwijzen hiervoor ondermeer naar een uitspraak van het Europese Hof van Justitie dat stelt dat krachtens richtlijn 1612/68, artikel 3 (1), paragraaf 2, het beginsel van gelijke behandeling niet van toepassing is op taaleisen wanneer die taal echt nodig is om het beroep uit te oefenen.

Les auteurs du présent amendement estiment en outre que le fait d'imposer une exigence linguistique n'est pas contraire au droit européen en vigueur; ils renvoient notamment, à cet égard, à une décision de la Cour européenne de justice selon laquelle, en vertu de la directive 1612/68, article 3(1), § 2, la notion d'égalité de traitement ne s'applique pas aux exigences linguistiques lorsque la langue en question est réellement nécessaire pour exercer la profession.


Volgens hem is het meer aangewezen te verwijzen naar het gehele wrakingsysteem, zoals georganiseerd in het Gerechtelijk Wetboek, zodat, ondermeer, de rechten van de deskundige van wie een van de partijen de wraking vraagt, beter gewaarborgd zouden zijn (bijvoorbeeld het recht op schadevergoeding bij verwerping van het verzoek tot wraking, overeenkomstig artikel 840 van het Gerechtelijk Wetboek).

Il lui semble qu'il serait plus opportun de renvoyer à l'ensemble du régime de récusation tel qu'organisé par le Code judiciaire, de manière à ce que soient, notamment, davantage garantis les droits de l'expert dont une partie demande la récusation (ainsi, par exemple, du droit d'obtenir, conformément à l'article 840 du Code judiciaire, des dommages et intérêts si la récusation est rejetée).


Zij verwijzen naar het jaarverslag van 2007 van de Federale ombudsdienst « Rechten van de Patiënt » (1) waarin geconcludeerd wordt dat « de bepaling van een verplichte inhoud van een patiëntendossier delicaat en complex is (gezien ondermeer de therapeutische vrijheid van de zorgverstrekkers, de specificiteit van elke ziekte, van elke patiënt, ...).

La VPP renvoie au rapport annuel 2007 du Service de médiation fédéral « Droits du patient » (1) , qui conclut que « la détermination du contenu à insérer obligatoirement dans un dossier patient est très délicate et complexe (au regard, notamment, de la liberté thérapeutique des prestataires de soins, de la spécificité de chaque maladie, de chaque traitement, de chaque patient, ...).


De indieners van dit amendement zijn bovendien van mening dat het opleggen van een taalvereiste niet in tegenstelling met het geldende Europese recht en ze verwijzen hiervoor ondermeer naar een uitspraak van het Europese Hof van Justitie dat stelt dat krachtens richtlijn 1612/68, artikel 3 (1), paragraaf 2, het beginsel van gelijke behandeling niet van toepassing is op taaleisen wanneer die taal echt nodig is om het beroep uit te oefenen.

Les auteurs du présent amendement estiment en outre que le fait d'imposer une exigence linguistique n'est pas contraire au droit européen en vigueur; ils renvoient notamment, à cet égard, à une décision de la Cour européenne de justice selon laquelle, en vertu de la directive 1612/68, article 3(1), § 2, la notion d'égalité de traitement ne s'applique pas aux exigences linguistiques lorsque la langue en question est réellement nécessaire pour exercer la profession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder dienen er afspraken te worden gemaakt in verband met het verwijzen en terugverwijzen van patiënten ondermeer naar algemene ziekenhuizen zonder erkenning voor een functie of een expertisecentrum `zeldzame ziekten' voor verdere opvolging of revalidatie;

En particulier, des accords doivent être passés en ce qui concerne les transferts et retransferts de patients, notamment vers des hôpitaux généraux non agréés pour une fonction ou pour un centre d'expertise « maladies rares », aux fins d'un suivi ultérieur ou d'une revalidation;


2. Hiervoor wil ik ondermeer verwijzen naar vraag 1b., meerbepaald naar de map 'Meer veiligheid voor senioren.

2. A cet effet, je vous renvoie notamment à la question 1b., plus spécialement la farde 'Plus de sécurité pour les seniors.


Zo kan ik verwijzen naar de samenvattende analyses die de OESO publiceerde in " Employment Outlook" in 2004 en 2006, en naar verschillende studies van het Federaal Planbureau (zie ondermeer Planning Paper 97 uit januari 2005).

A cet égard, les synthèses d'évaluation publiées par l'OCDE dans " Employment Outlook" en 2004 et 2006, et différentes études du Bureau fédéral du Plan (voir notamment Planning Paper 97 de janvier 2005)vont toutes dans le même sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermeer verwijzen' ->

Date index: 2023-12-23
w