11. herinnert eraan dat een interne markt voor energie tot stand gebracht moet worden, die het consumenten mogelijk maakt energie te kopen tegen betaalbare prijzen, en onderstreept dat consequent moet worden doorgegaan met de volledige uitvoering van het maatregelenpakket voor de interne energiemarkt; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de voordelen van marktliberalisering voor consumenten niet worden ondermijnd door concentraties; wijst erop dat concurrentieverstoringen die ontstaan door gereguleerde energietarieven dringend moeten worden aangepakt;
11. rappelle la nécessité d'un marché intérieur de l'énergie permettant aux consommateurs d'acheter de l'énergie à des prix abordables et souligne qu'il est impératif de promouvoir sans relâche une mise en œuvre intégrale du paquet sur le marché intérieur de l'énergie; demande à la Commission de v
eiller à ce que les concentrations d'entreprises ne détruisent pas les avantages de la libér
alisation du marché pour les consommateurs; fait observer qu'il est urgent de s'attaquer aux distorsions de la concurrence liées à la réglementation
...[+++] des tarifs de l'énergie;