De lidstaten ondernemen de nodige stappen om hun akten van bekrachtiging van of toetreding tot de overeenkomst binnen een redelijke termijn en zo mogelijk uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit neer te leggen bij de secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie.
Les États membres s'efforcent, dans un délai raisonnable et, si possible, dans les deux ans suivant la date d'entrée en vigueur de la présente décision, de prendre les mesures nécessaires pour déposer leurs instruments de ratification de l'accord ou d'adhésion à celui-ci auprès du secrétaire général de l'Organisation maritime internationale.