Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Minister voor Ondernemen
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Vrijheid van ondernemen

Traduction de «ondernemen in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

stratégie omnicanal


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Ministre pour l'Entreprise et la Simplification




fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hoeveel van die antwoorden werd aangekondigd dat het Comité P (al dan niet juridische) stappen zal ondernemen in geval van 'recidiverend klachtengedrag'?

Dans combien de ces réponses annonçait-on que le Comité P entreprendrait des démarches (juridiques ou non) en cas de récidive d'introduction de plainte ?


7. Op welke specifieke gronden gaat het Comité P ertoe over om aan de indiener van een klacht aan te kondigen dat het Comité P (al dan niet juridische) stappen zal ondernemen in geval van 'recidiverend klachtengedrag'?

7. Sur quels motifs spécifiques le Comité P se base-t-il pour annoncer à l'auteur d'une plainte que le Comité P entreprendrait des démarches (juridiques ou non) en cas de récidive d'introduction de plainte ?


Daarom, als men het geval van het RID herneemt, wordt in de praktijk, bij een vaststelling van een inbreuk, dit meegedeeld aan de spoorwegonderneming om hem in staat te stellen de nodige stappen te ondernemen als onderdeel van zijn veiligheidsbeheerssysteem.

Dès lors, en pratique, lors du constat d'un manquement, celui-ci est communiqué à l'entreprise ferroviaire concernée afin de lui permettre de prendre les mesures qui s'imposent dans le cadre de son système de gestion de la sécurité.


Deze samenwerking laat toe om met de verschillende partners in geval van een acuut veiligheidsprobleem gerichte acties te ondernemen met het oog op een integrale en geïntegreerde aanpak van fenomenen.

Cette collaboration permet de mener des actions ciblées avec les différents partenaires en cas de problème sécuritaire sérieux, dans la perspective d'une approche intégrale et intégrée des phénomènes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval had de eigenaar/transporteur op het moment van de initiële weigering onmiddellijk acties moeten ondernemen om het welzijn van de dieren te garanderen, door bijvoorbeeld een alternatieve bestemming te zoeken.

Ce carnet est ensuite renvoyés à l'autorité compétente. Pour le transport en tant que tel, le contrôle a donc lieu a posteriori. Dans ce cas-ci, dès le refus initial, le propriétaire/transporteur aurait dû directement entreprendre les actions nécessaires afin de garantir le bien-être de ces bêtes en cherchant par exemple une destination alternative.


Indien dit het geval is, welke acties zal ons land dan ondernemen om dit tegen te gaan?

Si tel est le cas, quelles mesures notre pays prendra-t-il alors pour contrer cette possibilité?


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) Heeft u er enig idee van of zij in dat voorlopig hypothetisch geval toch werden geregulariseerd? f) Mocht dat ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été m ...[+++]


In het andere geval beperken we ons tot het informeren van de politie; deze kan actie ondernemen in het geval van accumulatie van vergelijkbare feiten.

Dans le cas contraire, on se contente d'informer la police, laquelle peut prendre des actions en cas d'accumulation de faits similaires.


7) In het geval van ernstige of herhaalde inbreuken op de deontologische ICT-code van de FOD Financiën behoudt de Stafdienst ICT zich het recht voor om preventieve acties te ondernemen ter bescherming van de informatica-infrastructuur, in afwachting van een definitieve beslissing of oplossing.

7) En cas d’infractions graves ou répétées au code de déontologie ICT, le service d’encadrement ICT se réserve le droit de prendre des actions préventives pour protéger l’infrastructure informatique, dans l’attente d’une décision ou d’une solution définitive.


Mocht dat niet het geval zijn, zullen we niet aarzelen om verdere acties te ondernemen. Die acties kunnen behoorlijk repressief zijn, maar dat is nodig gelet op de omvang van de fraude.

Dans le cas contraire, nous n'hésiterons pas à entreprendre d'autres actions, éventuellement assez répressives vu l'ampleur de la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen in geval' ->

Date index: 2024-06-01
w