Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemen opdat zowel bedrijven " (Nederlands → Frans) :

2. verwelkomt het groenboek dat de Commissie heeft opgesteld om mogelijke tekortkomingen in de Europese markt voor pakketbestellingen te identificeren en verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen opdat zowel bedrijven als consumenten ten volle van de mogelijkheden van de digitale interne markt kunnen profiteren; onderstreept dat bij alle voorgestelde maatregelen moet worden gestreefd naar een maximale duurzaamheid en een minimale ecologische voetafdruk van het leveringsproces;

2. salue le livre vert lancé par la Commission en vue de recenser les éventuelles lacunes du marché de la livraison européen et invite la Commission à prendre les mesures adéquates pour y remédier d'une manière qui permette tant aux entreprises qu'aux consommateurs de tirer pleinement avantage des possibilités offertes par le marché unique numérique; souligne que toute proposition de mesure devrait tenir compte de la viabilité du processus de livraison et s'efforcer de minimiser l'empreinte écologique de celui-ci;


Opdat zowel bedrijven, overheden als particulieren deze verantwoordelijkheid zouden opnemen, worden vanuit de Federale politie infosessies gegeven in al deze sectoren.

Afin que les entreprises, les autorités et les particuliers prennent leur responsabilité, la police fédérale effectue des sessions d'informations dans tous ces secteurs.


a. Ontwikkelen van capaciteit en kennis over de uitvoering van de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten, meer bepaald betreffende de uitvoering van de leidende beginselen van de VN en andere instrumenten/initiatieven die daartoe bijdragen. Versterken van de rol en de expertise van de delegaties in dit verband. Het bewustzijn over de leidende beginselen van de VN en over maatschappelijk verantwoord ondernemen in het externe optreden en de beleidsdialoog vergroten en proactief samenwerken met bedrijven, maatschappelijke org ...[+++]

a. Développer les capacités et les connaissances pour ce qui est de la mise en œuvre des orientations ayant trait aux entreprises et aux droits de l’homme, en particulier les principes directeurs des Nations unies et les autres outils/initiatives contribuant à la mise en œuvre desdits principes; renforcer le rôle et l’expertise des délégations dans ce contexte; faire mieux connaître les principes directeurs des Nations unies et la responsabilité sociale des entreprises dans le cadre de l’action extérieure et du dialogue sur l’action à mener et collaborer de manière proactive avec les entreprises, la société civile, les institutions nationales des droits de l’homme, les gouvernements ...[+++]


De daling van het aantal nieuwe inschrijvingen in het handelsregister met 20 % in 1999 ten opzichte van 1998 valt samen met de invoering van het getuigschrift van basiskennis van het bedrijfsbeheer vanaf januari 1999. Bovendien daalt het aantal nieuwe bedrijven van 60 000 in de periode 1997-1998 naar 50 000 in 1999. Deze beide vaststellingen leiden ons tot de vraag of het niet beter zou zijn de starters, die niet voorbereid zijn op de uitdagingen en valkuilen van het beheer van een nieuwe onderneming, grondiger te informeren, opdat ondernemen geen avon ...[+++]

Suite à la coïncidence entre le recul de 20 % du nombre de nouvelles inscriptions au registre de commerce en 1999 par rapport à 1998 et l'introduction de l'attestation de connaissances en gestion de base à partir de janvier 1999 et suite à la chute de la création d'entreprises nouvelles de 60 000 en 1997-1998 à 50 000 unités en 1999, on est tenté de se demander s'il ne faudrait pas plutôt mieux informer les starters potentiels non préparés aux défis et aux pièges d'une nouvelle entreprise, pour que cela reste une « entreprise » et ne devienne pas une « aventure ».


« en, zowel op Belgisch als op Europees niveau, van de landbouwsector en van zijn ontwikkeling één van de prioriteiten te maken van de « bilateraal » geïnitieerde beleidsvormen van samenwerking, door onder andere te investeren in infrastructuur en irrigatie, maar ook door de handel in productiemiddelen en producten te verbeteren, opdat de kleine bedrijven niet benadeeld worden; ».

« et de faire, tant à l'échelle nationale belge qu'européenne, du secteur agricole et de son développement l'une des priorités des politiques de coopérations initiées « bilatéralement » en investissant notamment dans les infrastructures et l'irrigation mais aussi en améliorant les marchés d'intrants et de produits en zones rurales pour que les petites exploitations ne soient pas désavantagées; ».


« en, zowel op Belgisch als op Europees niveau, van de landbouwsector en van zijn ontwikkeling één van de prioriteiten te maken van de « bilateraal » geïnitieerde beleidsvormen van samenwerking, door onder andere te investeren in infrastructuur en irrigatie, maar ook door de handel in productiemiddelen en producten te verbeteren, opdat de kleine bedrijven niet benadeeld worden; ».

« et de faire, tant à l'échelle nationale belge qu'européenne, du secteur agricole et de son développement l'une des priorités des politiques de coopérations initiées « bilatéralement » en investissant notamment dans les infrastructures et l'irrigation mais aussi en améliorant les marchés d'intrants et de produits en zones rurales pour que les petites exploitations ne soient pas désavantagées; ».


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke acties te ondernemen opdat het werk van vrouwen in de visserijsector zowel op wettelijk als op maatschappelijk niveau op meer erkenning kan rekenen, kan worden gestimuleerd en zichtbaar gemaakt, om hun inspanningen te ondersteunen ter verbetering van de levensomstandigheden van hun gezinnen en de gemeenschappen waarin zij leven, en garanties te bieden voor hun maatschappelijke en economische rechten zoals gelijke bezoldiging, werklooshe ...[+++]

2. demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires afin que le travail accompli par les femmes dans le secteur de la pêche soit davantage reconnu tant sur un plan légal que sur un plan social, encouragé et mieux connu, que les efforts qu'elles consentent afin d'améliorer les conditions de vie de leur famille et de la communauté dans laquelle elles vivent soient appuyés et que soient garantis leurs droits sociaux et économiques, parmi lesquels l'égalité de rémunération, les indemnités de chômage en cas d'interruption (temporaire ou définitive) de l'activité professionnelle, le droit à une pension, la concil ...[+++]


1. verzoekt de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke acties te ondernemen opdat het werk van vrouwen in de visserijsector zowel op wettelijk als op maatschappelijk niveau op meer erkenning kan rekenen, kan worden gestimuleerd en zichtbaar gemaakt, om hun inspanningen te ondersteunen ter verbetering van de levensomstandigheden van hun gezinnen en de gemeenschappen waarin zij leven, en garanties te bieden voor hun maatschappelijke en economische rechten zoals gelijke bezoldiging, werklooshe ...[+++]

1. demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires afin que le travail accompli par les femmes dans le secteur de la pêche soit davantage reconnu tant sur un plan légal que sur un plan social, encouragé et mieux connu, que les efforts qu'elles consentent afin d'améliorer les conditions de vie de leur famille et de la communauté dans laquelle elles vivent soient appuyés et que soient garantis leurs droits sociaux et économiques, parmi lesquels l'égalité de rémunération, les indemnités de chômage en cas d'interruption (temporaire ou définitive) de l'activité professionnelle, le droit à une pension, la concil ...[+++]


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke acties te ondernemen opdat het werk van vrouwen in de visserijsector zowel op wettelijk als op maatschappelijk niveau op meer erkenning kan rekenen, kan worden gestimuleerd en zichtbaar gemaakt, om hun inspanningen te ondersteunen ter verbetering van de levensomstandigheden van hun gezinnen en de gemeenschappen waarin zij leven, en garanties te bieden voor hun maatschappelijke en economische rechten zoals gelijke bezoldiging, werklooshe ...[+++]

2. demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires afin que le travail accompli par les femmes dans le secteur de la pêche soit davantage reconnu tant sur un plan légal que sur un plan social, encouragé et mieux connu, que les efforts qu'elles consentent afin d'améliorer les conditions de vie de leur famille et de la communauté dans laquelle elles vivent soient appuyés et que soient garantis leurs droits sociaux et économiques, parmi lesquels l'égalité de rémunération, les indemnités de chômage en cas d'interruption (temporaire ou définitive) de l'activité professionnelle, le droit à une pension, la concil ...[+++]


Is van mening dat daartoe op het gebied van arbeid maatregelen moeten worden genomen opdat zowel werknemers als bedrijven kunnen profiteren van de arbeidsduurverkorting i.v.m. bijscholing, zonder dat hierdoor fiscale lasten ontstaan voor pas aangeworvenen;

À cet effet, il convient d'introduire des mesures en faveur de l'emploi afin de permettre à la fois aux travailleurs et aux entreprises de bénéficier de réductions des horaires de travail à des fins de formation sans avoir à supporter de nouveaux coûts fiscaux pour les travailleurs recrutés récemment;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen opdat zowel bedrijven' ->

Date index: 2022-05-26
w