Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemer van goederenvervoer over de binnenwateren
Ondernemer van goederenvervoer over de weg
Ondernemer van personenvervoer over de weg
Wegvervoerder
Zeggenschap over een onderneming

Vertaling van "ondernemers klagen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


ondernemer van goederenvervoer over de binnenwateren

transporteur de marchandises par voie navigable


ondernemer van goederenvervoer over de weg

transporteur de marchandises par route


ondernemer van personenvervoer over de weg

transporteur de voyageurs par route


zeggenschap over een onderneming

contrôle d'une entreprise


ondernemer van goederenvervoer over de weg | wegvervoerder

transporteur de marchandises par route | transporteur routier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nieuwe ondernemers klagen er vaak over dat zij wel krediet krijgen (in plaats van risicokapitaal), maar geen ondersteuning bij het management, waardoor zij kwetsbaarder zijn en meer risico's zien.

Les nouveaux entrepreneurs se plaignent souvent qu'on leur propose du crédit (plutôt que du capital-risque) et qu'ils ne reçoivent aucun soutien en matière de gestion - ce qui augmente leur vulnérabilité et leur perception du risque.


Deze laatste en zijn vader, Robert Martinez, klagen over inbreuken op hun privéleven en op het portretrecht van Olivier Martinez en hebben de Britse onderneming MGN, die de Sunday Mirror uitgeeft, in Frankrijk voor de rechter gedaagd.

Ce dernier et son père, Robert Martinez, se plaignent d'atteintes à leur vie privée et au droit à l'image d'Olivier Martinez et ont donc engagé, en France, une action en justice contre la société britannique MGN, éditrice du Sunday Mirror.


43. verzoekt de lidstaten een proactieve aanpak te volgen bij het onderzoeken van afpersingszaken, bijvoorbeeld door middel van stimulansen en financiële steun gericht op voortzetting van de bedrijfsactiviteiten nadat aangifte is gedaan, in combinatie met het starten van onderzoeken op basis van inlichtingenwerk; is van oordeel dat het versterken van de rol van het maatschappelijk middenveld en de partnerschappen met de rechterlijke macht en de politie van essentieel belang is en daarom moet worden aangemoedigd; verzoekt de lidstaten het sluiten van memoranda van overeenstemming tussen de staat en handelaren en ...[+++]

43. invite les États membres à adopter une approche proactive pour enquêter sur les cas d'extorsion de fonds, par exemple grâce à des mesures d'incitation et des modalités de soutien financier destinées à la poursuite de l'activité des entreprises dont les dirigeants dénoncent la corruption, et la mise en œuvre d'enquêtes sur la base d'activités de renseignement; estime que le renforcement du rôle de la société civile et ses formes de partenariat avec le système judiciaire et les forces de l'ordre sont d'une importance fondamentale et doivent donc être encouragés; invite les États membres à encourager la signature de protocoles d'accor ...[+++]


44. verzoekt de lidstaten een proactieve aanpak te volgen bij het onderzoeken van afpersingszaken, bijvoorbeeld door middel van stimulansen en financiële steun gericht op voortzetting van de bedrijfsactiviteiten nadat aangifte is gedaan, in combinatie met het starten van onderzoeken op basis van inlichtingenwerk; is van oordeel dat het versterken van de rol van het maatschappelijk middenveld en de partnerschappen met de rechterlijke macht en de politie van essentieel belang is en daarom moet worden aangemoedigd; verzoekt de lidstaten het sluiten van memoranda van overeenstemming tussen de staat en handelaren en ...[+++]

44. invite les États membres à adopter une approche proactive pour enquêter sur les cas d'extorsion de fonds, par exemple grâce à des mesures d'incitation et des modalités de soutien financier destinées à la poursuite de l'activité des entreprises dont les dirigeants dénoncent la corruption, et la mise en œuvre d'enquêtes sur la base d'activités de renseignement; estime que le renforcement du rôle de la société civile et ses formes de partenariat avec le système judiciaire et les forces de l'ordre sont d'une importance fondamentale et doivent donc être encouragés; invite les États membres à encourager la signature de protocoles d'accor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. verzoekt de lidstaten een proactieve aanpak te volgen bij het onderzoeken van afpersingszaken, bijvoorbeeld door middel van stimulansen en financiële steun gericht op voortzetting van de bedrijfsactiviteiten nadat aangifte is gedaan, in combinatie met het starten van onderzoeken op basis van inlichtingenwerk; is van oordeel dat het versterken van de rol van het maatschappelijk middenveld en de partnerschappen met de rechterlijke macht en de politie van essentieel belang is en daarom moet worden aangemoedigd; verzoekt de lidstaten het sluiten van memoranda van overeenstemming tussen de staat en handelaren en ...[+++]

43. invite les États membres à adopter une approche proactive pour enquêter sur les cas d'extorsion de fonds, par exemple grâce à des mesures d'incitation et des modalités de soutien financier destinées à la poursuite de l'activité des entreprises dont les dirigeants dénoncent la corruption, et la mise en œuvre d'enquêtes sur la base d'activités de renseignement; estime que le renforcement du rôle de la société civile et ses formes de partenariat avec le système judiciaire et les forces de l'ordre sont d'une importance fondamentale et doivent donc être encouragés; invite les États membres à encourager la signature de protocoles d'accor ...[+++]


26. onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van de sector onderzoek en ontwikkeling, innovatie en het vermogen tot projectontwikkeling voor alle mogelijke begunstigden, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan onafhankelijke ondernemers en MKB-bedrijven, die de meeste werkgelegenheid scheppen en die klagen over moeilijkheden die ze ondervinden om toegang te krijgen tot financiering en de administratieve rompslomp van de procedures; herinnert in dit verband aan het bel ...[+++]

26. souligne qu'une attention particulière devrait être accordée au développement du secteur de la recherche et du développement, de l'innovation et de la capacité de création de projets pour tous les bénéficiaires possibles, en accordant une attention particulière aux entrepreneurs indépendants et aux PME, qui figurent parmi les principaux créateurs d'emplois et qui déplorent les difficultés d'accès aux financements et le coût, notamment administratif, qu'entraînent les procédures; rappelle dans ce contexte l'importance d'alléger la charge administrative pesant sur les bénéficiaires;


Vele ondernemers klagen over het feit dat de autoriteiten in kwestie deze verplichting vaak misbruiken en documenten verlangen die niet relevant zijn voor de uit te voeren werkzaamheden.

Dans la pratique, les chefs d’entreprise se plaignent que les autorités du pays d’accueil abusent de cette obligation en exigeant la présentation de documents qui ne sont pas pertinents pour le travail effectué.


Nieuwe ondernemers klagen er vaak over dat zij wel krediet krijgen (in plaats van risicokapitaal), maar geen ondersteuning bij het management, waardoor zij kwetsbaarder zijn en meer risico's zien.

Les nouveaux entrepreneurs se plaignent souvent qu'on leur propose du crédit (plutôt que du capital-risque) et qu'ils ne reçoivent aucun soutien en matière de gestion - ce qui augmente leur vulnérabilité et leur perception du risque.


De lidstaten en ondernemers klagen al lange tijd over de ongelijke behandeling op het gebied van regionale steunmaatregelen naargelang van de sector.

Etats membres et industriels se plaignent depuis longtemps de l'inégalité de traitement, selon les secteurs, en matière d'aides régionales.


Steeds meer werkgevers klagen over het groot aantal druggebruikers in hun onderneming en het steeds toenemend absenteïsme ten gevolge van druggebruik.

Les employeurs sont de plus en plus nombreux à se plaindre du nombre important de toxicomanes dans leur entreprise et de l'absentéisme croissant lié à la toxicomanie.




Anderen hebben gezocht naar : wegvervoerder     zeggenschap over een onderneming     ondernemers klagen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemers klagen over' ->

Date index: 2023-02-09
w