Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemers zoveel mogelijk winst willen halen " (Nederlands → Frans) :

(3) Cosumenten streven bij het besteden van hun inkomen een zo groot mogelijk nut na, terwijl de ondernemers zoveel mogelijk winst willen halen uit wat ze doen.

(3) Les consommateurs essaient de dépenser leur revenu de façon à maximiser leur utilité, alors que, de leur côté, les entrepreneurs cherchent à tirer le maximum de profit des opérations qu'ils réalisent.


Het is dan ook jammer dat almaar meer Belgen hun job verliezen omdat de bestuurders en de aandeelhouders van de grote vennootschappen alleen maar zoveel en zo snel mogelijk winst willen maken.

Il est très regrettable qu'un nombre croissant de belges en soient privés dans le but de maximiser le profit à court terme des dirigeants et des actionnaires de grandes sociétés.


Het is dan ook jammer dat almaar meer Belgen hun job verliezen omdat de bestuurders en de aandeelhouders van de grote vennootschappen alleen maar zoveel en zo snel mogelijk winst willen maken.

Il est très regrettable qu'un nombre croissant de belges en soient privés dans le but de maximiser le profit à court terme des dirigeants et des actionnaires de grandes sociétés.


Het is dan ook jammer dat almaar meer Belgen hun job verliezen omdat de bestuurders en de aandeelhouders van de grote vennootschappen alleen maar zoveel en zo snel mogelijk winst willen maken.

Il est très regrettable qu'un nombre croissant de belges en soient privés dans le but de maximiser le profit à court terme des dirigeants et des actionnaires de grandes sociétés.


33. benadrukt dat de fabrikanten, vooraleer ontslagen wegens boventalligheid in overweging te nemen, hun eigen financiële middelen moeten aanspreken, door onder meer de winst in te houden in plaats van dividenden uit te delen, om de kosten die voortvloeien uit de overtreding van het toepasselijk recht zo veel mogelijk te dekken; wijst erop dat de onderneming en de aan ...[+++]

33. insiste sur le fait qu'avant d'envisager des licenciements, les constructeurs doivent utiliser leurs propres ressources financières, notamment en s'abstenant des distribuer des dividendes, pour couvrir dans toute la mesure du possible les coûts résultant de la violation de la législation applicable; fait ressortir qu'il appartient à l'entreprise et à ses actionnaires d'absorber autant que possible les pertes avant d'utiliser l'argent du contribuable, au niveau des États membres ou de l'Union, afin d'éviter tout aléa moral;


33. benadrukt dat de fabrikanten, vooraleer ontslagen in overweging te nemen, hun eigen financiële middelen moeten aanspreken, door onder meer de winst in te houden in plaats van dividenden uit te delen, om de kosten die voortkomen uit de inbreuk op de geldende wetgeving zo veel mogelijk te dekken; wijst erop dat de onderneming en de aandeelhouder ...[+++]

33. insiste sur le fait qu'avant d'envisager des licenciements, les constructeurs doivent utiliser leurs propres ressources financières, notamment en s'abstenant des distribuer des dividendes, pour couvrir dans toute la mesure du possible les coûts résultant de la violation de la législation applicable; fait ressortir qu'il appartient à l'entreprise et à ses actionnaires d'absorber autant que possible les pertes avant d'utiliser l'argent du contribuable, au niveau des États membres ou de l'Union, afin d'éviter tout aléa moral;


De Verenigde Staten willen de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst strikt beperken tot de inwoners van België en van de Verenigde Staten en willen zoveel mogelijk vermijden dat inwoners van derde Staten door middel van een entiteit die ze op Belgisch of Amerikaans grondgebied vestigen, voordeel zouden halen uit de Overeenkomst.

Les États-Unis entendent limiter strictement l'application des dispositions de la Convention aux résidents de la Belgique et des États-Unis et éviter, au maximum, que des résidents d'États tiers bénéficient de la Convention par l'intermédiaire d'une entité qu'ils établissent sur le territoire belge ou américain.


Doordat ze in enkele maanden zoveel mogelijk rendement willen halen, worden de investeerders er niet toe aangespoord de reële waarde te onderzoeken van de activa waarin ze investeren, maar proberen ze op de strategie van de andere investeerders te anticiperen'.

Pour maximiser leur rendement sur quelques mois, les investisseurs ne sont pas incités à effectuer une analyse approfondie de la vraie valeur des actifs dans lesquels ils investissent, mais plutôt d'essayer d'anticiper sur la stratégie des autres investisseurs".


Flexibiliteit bevorderen zonder afbreuk te doen aan werkzekerheid en segmentering van de arbeidsmarkt verminderen door de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de door vaste en niet-vaste contracten geboden mate van flexibiliteit te herzien; beter te anticiperen op veranderingen en deze positief beheren, zoals economische herstructurering (bijvoorbeeld veranderingen in verband met openstelling voor handel), zodat de sociale kosten zoveel mogelijk worden beperkt en de aanpassing gemakkelijker verloopt; ondersteuning voor overgangen in beroepsstatus als gevolg van opleiding, zelfstandige activiteiten, opric ...[+++]

Favoriser la flexibilité en la conciliant avec la sécurité de l'emploi et réduire la segmentation du marché du travail au moyen des actions suivantes: adapter la législation relative à l'emploi, réexaminer si nécessaire le niveau de flexibilité offert par les contrats permanents et non permanents; mieux anticiper et gérer positivement les changements, dont les restructurations économiques, notamment les changements liés à l'ouverture des marchés, afin de minimiser leur coût social et de faciliter l'adaptation; faciliter les transitions en matière de situation professionnelle, y compris la formation, l'activité professionnelle non salariée, la création d'entreprises et la mobilité géographique; veiller ...[+++]


Het artikel 32, § 1, tweede lid van de samengeordende wetten (huidig artikel 79, WIB 1992), ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 13 juli 1959 tot bestrijding van de fiscale ontwijking, had tot doel winstverschuivingen tussen verbonden ondernemingen tegen te gaan door het verijdelen van de combinatie waarbij een welvarende vennootschap of een industrieel met belangrijke winst zich meester maakt van een onderneming, waarvan het bestaan d ...[+++]

L'article 32, § 1er, alinéa 2 des lois coordonnées (actuel article 79, CIR 1992), inséré par l'article 4 de la loi du 13 juillet 1959 tendant à combattre l'évasion fiscale, avait pour but de lutter contre le glissement de bénéfices entre sociétés liées en faisant échec à la combinaison par laquelle une société prospère ou un industriel avec des bénéfices importants se rend maître d'une entreprise, dont l'existence est menacée par les pertes inscrites à son bilan, et par divers moyens (notamment achats à des prix exorbitants ou vente à des prix dérisoires), transfère à cette dernière le plus possible de bénéfices, qui peuvent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemers zoveel mogelijk winst willen halen' ->

Date index: 2023-08-23
w