5° het feit zich als werknemer van 45 jaar of meer die minstens één jaar ononderbroken dienstanciënniteit in de onderneming heeft, niet in te schrijven bij een tewerkstellingscel waaraan de werkgever deelneemt binnen de termijnen bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van betreffende het activerend beleid bij herstructureringen, in de zin van 9 maart 2006, artikel 51, § 1, tweede lid, 8°, met het opzet uitkeringen te kunnen genieten of te kunnen blijven genieten;
5° le fait pour un travailleur âgé d'au moins 45 ans qui justifie d'au moins une année d'ancienneté de service ininterrompue dans l'entreprise, de ne pas s'inscrire auprès d'une cellule pour l'emploi à laquelle l'employeur participe, dans les délais prévu à l'article 10 de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la gestion active des restructurations, au sens de l'article 51, § 1, alinéa 2, 8° dans l'intention de pouvoir bénéficier des allocations ou de pouvoir continuer à en bénéficier;