2. onderstreept dat een geïntegreerde, goed werkende interne markt in openbare nutsvoorzieningen, zoals gas en elektriciteit, evenals diensten zoals de postdienst, het doel moet zijn, maar meent dat privatisering ten dele zinloos wordt als een geprivatiseerde onderneming in een bepaalde lidstaat vervolgens door een overheidsonderneming in een andere lidstaat wordt opgekocht;
2. souligne que l'objectif devrait être un marché intérieur intégré et harmonieux, tant pour des produits comme le gaz et l'électricité que pour les services comme les services postaux, mais estime que les privatisations perdent, dans une certaine mesure, leur sens si une société privatisée dans un État membre est par la suite achetée par une société publique d'un autre État membre;