Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming een vrijgesteld bedrag van bijna 200 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Zo verantwoordt een grote onderneming een vrijgesteld bedrag van bijna 200 miljoen euro eenvoudigweg met de vermelding 'Voordelen voortvloeiend uit diverse wettelijke bepalingen en andere fiscale voordelen'.

Citons, par exemple, cette grande société qui, pour justifier un montant d'exonérations de près de 200 millions d'euros, indique simplement: "Avantages de diverses législations et autres avantages fiscaux".


Ik zou u een aantal vragen willen stellen over de aanwending van dat bedrag van 200 miljoen euro door Belfius. 1. Op grond van welke criteria beschouwt Belfius een onderneming al of niet als een kmo?

Au niveau de l'utilisation de ces 200 millions d'euro par Belfius, j'aimerais vous poser quelques questions. 1. Selon quels critères Belfius considère qu'une entreprise est une PME ou non?


Ten tweede stelde de Dienst voor sociale zekerheid vanaf 2003 schuldvorderingen in, in het kader waarvan een bedrag van bijna 9 miljoen PLN uit de gecontroleerde verkoop van activa van de onderneming en de beslaglegging op de rekeningen van PZL Dębica werd verkregen.

deuxièmement, à partir de 2003, le ZUS a pris des mesures pour recouvrer ses créances; en recourant à la vente maîtrisée de biens de l'entreprise et à des saisies sur les comptes de cette dernière, l'organisme a récupéré pratiquement 9 000 000 PLN.


H. overwegende dat het totale bedrag aan humanitaire hulp dat de EU als reactie op de Syrische crisis heeft uitgetrokken, op 22 april 2013 bijna 473 miljoen EUR bedroeg, waarvan 200 miljoen EUR van de EU zelf en bijna 273 miljoen EUR van de lidstaten; overwegende dat de Commissie op 12 mei 2013 nog eens 65 miljoen EUR aan extra ...[+++]

H. considérant que le 22 avril 2013, le montant total de l'aide humanitaire engagée par l'Union européenne en réponse à la crise syrienne atteignait près de 473 millions EUR, dont 200 millions provenant de l'Union européenne elle-même et près de 273 millions des États membres; considérant que le 12 mai 2013, la Commission a annoncé un financement supplémentaire de 65 millions EUR; considérant que l'Union européenne est, de loin, le plus grand donateur;


E. overwegende dat het totale bedrag aan door de EU uitgetrokken steun op 22 april 2013 bijna 473 miljoen EUR bedroeg, waarvan 200 miljoen EUR afkomstig is uit haar begroting voor humanitaire hulp en 273 miljoen EUR van de lidstaten;

E. considérant que, au 22 avril 2013, le montant de l'aide engagée par l'Union s'élevait à près de 473 millions EUR, dont 200 millions provenant de son budget consacré à l'aide humanitaire et 273 millions des États membres;


Het Verenigd Koninkrijk heeft de steun aangemeld als individuele steunverlening in de zin van artikel 5 van de verordening opleidingssteun, dat bepaalt dat steun aan een enkele onderneming voor een enkel opleidingsproject die een bedrag van EUR 1 miljoen overschrijdt, niet is vrijgesteld van de verplichting tot aanmelding.

Le Royaume-Uni a notifié cette aide comme aide individuelle au titre de l’article 5 du règlement sur les aides à la formation, qui prévoit que l’exemption de l’exigence de notification ne s’applique pas si le montant de l’aide accordée à une même entreprise pour un projet individuel de formation est supérieur à 1 million d’euros.


9. Gedurende een periode van vier jaar mag Alstom binnen de Europese Economische Ruimte in de sector Transport slechts overnamen van ondernemingen verrichten voor een bedrag van maximaal 200 miljoen EUR (waarde van de onderneming).

9. Les opérations d’acquisition d’entreprises par Alstom dans le secteur «Transport» au sein de l’Espace économique européen ne dépassent pas un total de 200 millions d’euros (valeur d’entreprise) pendant une période de quatre ans.


Tussen 1996 en 2002 heeft de Europese Gemeenschap in totaal bijna 200 miljoen euro voor het land uitgetrokken, terwijl het totaal uitgekeerde bedrag op 183 miljoen euro uitkwam.

Entre 1996 et 2002, les engagements de la Communauté européenne se sont élevés à quelque 200 millions d’euros au total, tandis que les paiements atteignaient 183 millions d’euros.


De Slowaakse belastingautoriteiten hebben op 21 juni 2004 een controle ter plaatse verricht bij de onderneming en vastgesteld dat de begunstigde op 17 juni 2004 beschikte over contanten ter waarde van SKK 161,3 miljoen, vorderingen voor een bedrag van SKK 62,8 miljoen, voorraden gedistilleerde dranken en dranken op basis daarvan ...[+++]

L'administration fiscale slovaque a effectué une inspection dans les locaux de la société le 21 juin 2004 et constaté qu'à la date du 17 juin 2004, le bénéficiaire possédait des disponibilités à hauteur de 161,3 Mio SKK, des créances d'un montant de 62,8 Mio SKK, des stocks d'alcools et de spiritueux d'une valeur de 84 Mio SKK et des actifs immobilisés d'une valeur comptable de 200 Mio SKK.


Dit komt neer op een totaal bedrag van bijna 2 200 miljoen euro voor de komende vier jaar, waardoor dit het grootste financiële instrument ter wereld is ter ondersteuning van onderzoek en innovatie voor het MKB.

L'enveloppe totale se monte ainsi à quelque 2 200 millions d'euros pour les quatre prochaines années, ce qui constitue l'aide financière la plus importante au monde allouée aux PME pour la recherche et l'innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming een vrijgesteld bedrag van bijna 200 miljoen' ->

Date index: 2023-07-29
w