Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming ervoor kiest " (Nederlands → Frans) :

Indien een onderneming ervoor kiest om btw-kwartaalaangiften in te dienen (regeling van de kwartaalaangifte) moeten deze uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid uit die aangifte zal blijken (artikel 19, § 1 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde).

Si une entreprise opte pour les déclarations à la TVA trimestrielles (régime de la déclaration trimestrielle), elle est tenue d'acquitter, au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes qui seront dues sur la base de cette déclaration (article 19, § 1er, de l'arrêté royal n°1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée).


Wanneer de cliënt of de potentiële cliënt ervoor kiest de in de eerste lid bedoelde informatie over zijn ervaring en kennis niet te verstrekken of wanneer hij onvoldoende informatie hierover verstrekt, waarschuwt de gereglementeerde onderneming de cliënt of de potentiële cliënt dat zij door diens beslissing niet kan vaststellen of de aangeboden dienst of het aangeboden product voor hem passend is.

Si le client ou le client potentiel choisit de ne pas fournir les informations visées à l'alinéa 1, ou si les informations fournies sur ses connaissances et son expérience sont insuffisantes, l'entreprise réglementée avertit le client ou le client potentiel qu'elle ne peut pas déterminer, en raison de cette décision, si le service ou le produit envisagé est approprié pour lui.


Een onderneming die ervoor kiest haar verrichtingen in te schrijven in hulpdagboeken, heeft bijgevolg de volgende keuze: ofwel laat zij die hulpdagboeken viseren waardoor zij geen samenvattende boeking in een centraal boek hoeft te verrichten, ofwel laat zij het centrale boek viseren waarin zij de samenvattende boeking verricht.

Par conséquent, l'entreprise qui choisit d'inscrire ses opérations dans des journaux auxiliaires a le choix, soit de faire viser ceux-ci, ce qui lui permet de ne pas devoir effectuer une écriture récapitulative dans un livre central, soit de faire viser le livre central dans lequel elle effectue une telle écriture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming ervoor kiest' ->

Date index: 2023-12-18
w