Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming haar activiteiten heeft stopgezet " (Nederlands → Frans) :

Alle laboratoria waren vertegenwoordigd, met uitzondering van het laboratorium BIO.be, dat zijn activiteiten heeft stopgezet, en het laboratorium GENEX, dat geen verlenging van zijn accreditatie meer heeft aangevraagd in 2015.

Tous les laboratoires étaient représentés, sauf BIO.be, qui a mis fin à ses activités, et GENEX, qui n'avait plus demandé un renouvellement de son accréditation en 2015.


Wanneer de aanmelding wordt beperkt, opgeschort of ingetrokken, of de aangemelde instantie haar activiteiten heeft gestaakt, doet het Directoraat het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die instantie hetzij door een andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar die daartoe is aangesteld wordt ter beschikking gesteld.

En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification, ou lorsque l'organisme notifié a cessé ses activités, la Direction prend les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les dossiers dudit organisme soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à la disposition des autorités notifiantes et des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui en font la demande.


Wanneer de aanmelding wordt beperkt, geschorst of ingetrokken, of de aangemelde instantie haar activiteiten heeft gestaakt, doet het Instituut het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die instantie hetzij door een andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij aan de verantwoordelijke aanmeldende autoriteiten en markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ter beschikking kunnen worden gesteld.

En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification, ou lorsque l'organisme notifié a cessé ses activités, l'Institut prend les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les dossiers dudit organisme soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à la disposition des autorités notifiantes et des autorités de surveillance du marché compétentes qui en font la demande.


Wanneer het derde land waar deze onderneming haar zetel heeft, de betrokken onderneming onderwerpt aan een vergunning en haar een solvabiliteitsregeling oplegt die ten minste gelijkwaardig is aan die van de artikelen 75 tot 135 van Richtlijn 2009/138/EG, wordt bij de berekening van de groepssolvabiliteit met betrekking tot deze onderneming rekening gehouden met het solvabiliteitskapitaalvereiste en met het voor de dekking van dat vereiste in aanmerking komend eigen vermoge ...[+++]

Toutefois, lorsque le pays tiers dans lequel cette entreprise a son siège social la soumet à un régime d'agrément et lui impose un régime de solvabilité au moins équivalent à celui établi par les articles 75 à 135 de la Directive 2009/138/CE, le calcul de la solvabilité du groupe tient compte, en ce qui concerne cette entreprise, du capital de solvabilité requis et des fonds propres éligibles pour le couvrir tels que définis par le pays tiers concerné.


In het kader van haar activiteiten heeft Intact een gids met elf aanbevelingen opgesteld voor alle betrokken instellingen teneinde VGV efficiënter te bestrijden.

Dans le cadre de ses activités, l'ASBL a élaboré un recueil reprenant onze recommandations à destination de tous les organismes concernés dans le but de lutter plus efficacement contre les mutilations génitales féminines.


Eens de investering een aanvang heeft genomen, moet de onderneming haar activiteiten verder kunnen zetten.

Une fois que l'investissement a débuté, l'entreprise doit pouvoir poursuivre ses activités.


15. Een verantwoordelijke van een openbare onderneming wordt geacht een openbaar ambt uit te oefenen tenzij de onderneming haar activiteiten in bedoeld marktsegment op een normale commerciële basis uitoefent, met andere woorden op een basis die fundamenteel gelijkwaardig is aan die van een particulier bedrijf, zonder preferentiële bijstand of andere voorrechten.

15. Un responsable d'une entreprise publique est présumé exercer une fonction publique à moins que l'entreprise exerce son activité sur une base commerciale normale dans le marché concerné, c'est-à-dire sur une base fondamentalement équivalente à celle d'une entreprise privée, sans aides préférentielles ou autres privilèges.


15. Een verantwoordelijke van een openbare onderneming wordt geacht een openbaar ambt uit te oefenen tenzij de onderneming haar activiteiten in bedoeld marktsegment op een normale commerciële basis uitoefent, met andere woorden op een basis die fundamenteel gelijkwaardig is aan die van een particulier bedrijf, zonder preferentiële bijstand of andere voorrechten.

15. Un responsable d'une entreprise publique est présumé exercer une fonction publique à moins que l'entreprise exerce son activité sur une base commerciale normale dans le marché concerné, c'est-à-dire sur une base fondamentalement équivalente à celle d'une entreprise privée, sans aides préférentielles ou autres privilèges.


Hoewel de CEPGL alle activiteiten heeft stopgezet, hebben de gemeenschappelijke bedrijven uiteenlopende evoluties meegemaakt :

Si la CEPGL a aujourd'hui cessé ses activités, ses entreprises communes ont connu des destinées plus contrastées:


Hoewel de CEPGL alle activiteiten heeft stopgezet, hebben de gemeenschappelijke bedrijven uiteenlopende evoluties meegemaakt :

Si la CEPGL a aujourd'hui cessé ses activités, ses entreprises communes ont connu des destinées plus contrastées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming haar activiteiten heeft stopgezet' ->

Date index: 2023-05-23
w