Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming hebben werkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming,die concurrerend werkt

entreprise fonctionnant de manière concurrentielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 420. Wanneer een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht en hetzij een kredietinstelling, hetzij een beleggingsonderneming, hetzij beide, rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden zijn, dan wel een gemeenschappelijke deelnemende onderneming hebben, werkt de Bank nauw samen met de toezichthouders van die kredietinstelling of beleggingsonderneming.

Art. 420. Lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge et un établissement de crédit ou une entreprise d'investissement ou les deux, sont directement ou indirectement liés ou ont une entreprise participante commune, la Banque collabore étroitement avec les autorités de contrôle de cet établissement de crédit ou entreprise d'investissement.


Aangezien endometriose geen specifieke symptomen veroorzaakt en er te weinig onderzoek naar wordt gedaan, wordt de diagnose gemiddeld na zeven jaar gesteld, aldus het observatorium OZ2020, dat werd opgericht door Endodiag - een onderneming die werkt aan de ontwikkeling van nieuwe diagnose-instrumenten -, en waarbij verscheidene verenigingen ter bestrijding van endometriose zich hebben aangesloten.

Faute de symptômes spécifiques et d'efforts de recherche suffisants, le diagnostic est posé en moyenne au bout de sept ans, selon l'observatoire OZ2020 créé par Endodiag, une société travaillant sur le développement de nouveaux outils de diagnostic, rejoint par plusieurs associations de lutte contre l'endométriose.


De voorgestelde bepaling bevoordeelt ook de schuldeisers die bijvoorbeeld van de directie van de onderneming hebben vernomen dat overwogen wordt een gerechtelijk akkoord aan te vragen : dat werkt heimelijke afspraken in de hand (« insiders information ») en geeft aanleiding tot ongelijkheid tussen de schuldeisers.

La disposition prévue favorise aussi les créanciers qui auront été informés, par exemple par la direction de l'entreprise, de ce qu'elle se propose de demander un concordat : c'est une prime à la collusion (« insiders information ») et une source d'inégalité entre créanciers.


Art. 5. Op 1 september 2013 wordt aan de hieronder vermelde categorieën de volgende minimumuurlonen uitbetaald : Personeel dat werkt aan de breekmolen : Art. 6. De steenopvullers hebben geen vast loon; zij ontvangen een bijslag bij hun loon als steenhouwer op het ogenblik waarop zij steenopvullers worden, namelijk : Art. 7. Op 1 september 2013 zijn de lonen van de werknemers van het onderhoudsatelier en van het atelier voor het mechanisch houwen de volgende : a) Onderhoudsatelier b) Mechanisch houwen Art. 8. Vanaf 1 september 201 ...[+++]

Art. 5. Au 1 septembre 2013, les catégories ci-dessous sont payées aux salaires minimums de : Personnel affecté aux installations de concassage : Art. 6. Les mastiqueurs n'ont pas de salaire fixe; ils reçoivent un supplément sur leur salaire de tailleur de pierre au moment où ils deviennent mastiqueurs, soit : Art. 7. Au 1 septembre 2013, les salaires des ouvriers d'atelier d'entretien et de la taille mécanique, sont les suivants : a) Atelier d'entretien b) Taille mécanique Art. 8. A partir du 1 septembre 2013, les scieurs au diamant non-stop reçoivent : a) soit un supplément horaire de : - 0,0554 EUR en régime de travail de 40 heures/semaine; - 0,0567 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Sinds 1 september 2013 worden de onderstaande categorieën betaald aan de minimumlonen : Personeel dat werkt aan de breekmolen : Art. 6. De steenopvullers hebben geen vast loon; zij ontvangen een toeslag op hun loon van steenhouwer op het ogenblik waarop zij steenopvullers worden, namelijk : Art. 7. Sinds 1 september 2013 zijn de lonen van de werknemers van het onderhoudsatelier en van het atelier voor het mechanisch houwen de volgende : a) onderhoudsatelier b) mechanisch houwen Art. 8. Sinds 1 september 2013 ontvangen de ...[+++]

Art. 5. Depuis le 1 septembre 2013, les catégories ci-dessous sont payées aux salaires minimums de : Personnel affecté aux installations de concassage : Art. 6. Les mastiqueurs n'ont pas de salaire fixe; ils reçoivent un supplément sur leur salaire de tailleur de pierre au moment où ils deviennent mastiqueurs, soit : Art. 7. Depuis le 1 septembre 2013, les salaires des ouvriers d'atelier d'entretien et de la taille mécanique, sont les suivants : a) atelier d'entretien b) taille mécanique Art. 8. Depuis le 1 septembre 2013, les scieurs au diamant non-stop reçoivent : a) soit un supplément horaire de : - 0,0554 EUR en régime de travail de 40 heures/semaine; ...[+++]


Art. 5. Op 1 september 2013, worden de hieronder vermelde categorieën tegen de volgende minimumlonen betaald : Personeel dat werkt aan de breekmolen : Art. 6. De steenopvullers hebben geen vast loon; zij ontvangen een bijslag bij hun loon als steenhouwer op het ogenblik waarop zij steenopvullers worden, hetzij : Art. 7. Op 1 september 2013 zijn de lonen van de werknemers van het onderhoudsatelier en van het atelier voor het mechanisch kappen de volgende : a) Onderhoudsatelier b) Mechanisch houwen Art. 8. Vanaf 1 september 2013 on ...[+++]

Art. 5. Au 1 septembre 2013, les catégories ci-dessous sont payées aux salaires minimums de : Personnel affecté aux installations de concassage : Art. 6. Les mastiqueurs n'ont pas de salaire fixe; ils reçoivent un supplément sur leur salaire de tailleur de pierre au moment où ils deviennent mastiqueurs, soit : Art. 7. Au 1 septembre 2013, les salaires des ouvriers d'atelier d'entretien et de la taille mécanique, sont les suivants : a) Atelier d'entretien b) Taille mécanique Art. 8. A partir du 1 septembre 2013, les scieurs au diamant non-stop reçoivent : a) soit un supplément horaire de : - 0,0554 EUR en régime de travail de 40 heures/semaine; - 0,0567 ...[+++]


- elke natuurlijke persoon die werkt voor een onderneming, instelling of organisatie die rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken is bij de organisatie van de wedstrijd of ertoe bijdraagt, namelijk : bedienden en medewerkers van de naamloze vennootschap (nv) Famous, de politiediensten, de drukkerijen die het drukwerk hebben geleverd en de gezinnen van de bovenvermelde natuurlijke personen (met woonplaats op hetzelfde adres);

- toute personne physique qui travaille pour les entreprises, institutions ou organisations impliquées directement ou indirectement dans l'organisation du concours ou qui y contribuent, à savoir : les employés et les collaborateurs de la société anonyme (SA) Famous, des services de police et des imprimeries qui ont fourni les imprimés, et les membres du ménage des personnes physiques susmentionnées (domiciliés à la même adresse) ;


Dit besluit werd echter in december 2000 door het Gerecht van eerste aanleg vernietigd omdat de Commissie niet heeft geverifieerd of La Poste voor het verlenen van logistieke bijstand aan Chronopost een vergoeding ontving die een onderneming die onder normale marktomstandigheden werkt, voor deze logistieke bijstand in rekening zou hebben gebracht.

Mais cette décision a été annulée par le Tribunal de première instance en décembre 2000, au motif que la Commission avait omis de vérifier si, lorsqu'elle fournit une assistance logistique à Chronopost, La Poste perçoit la rémunération qu'une entreprise intervenant dans des conditions de marché normales aurait facturée pour son assistance logistique.


Toch moet iedere juridische eenheid - daar deze dient als juridische ondersteuning voor een onderneming of een deel van een onderneming - een lokale eenheid als hoofdkantoor hebben, ook al werkt er niemand.

Toutefois, toute unité légale, dès lors qu'elle sert de support juridique à une entreprise ou à une partie d'entreprise, doit avoir une unité locale siège, même si personne n'y travaille.


Als de markt van de groenestroomcertificaten werkt zoals gepland, dan is de totale waarde van een groen certificaat op het niveau van de gewesten gelijk aan de waarde van de vermeden boete verhoogd met de belasting die de onderneming zou hebben moeten betalen om de nettobetaling van de boete mogelijk te maken, of ongeveer 110 euro, wat meer is dan de vermelde waarde van 107 euro.

Si le marché des certificats verts fonctionne comme prévu, la valeur totale d'un certificat vert au niveau des Régions est égale à la valeur de la pénalité évitée à laquelle s'ajoute l'impôt qui aurait dû être payé par l'entreprise pour permettre le paiement net de la pénalité, soit environ 110 euros, ce qui est supérieur à la valeur mentionnée de 107 euros.




D'autres ont cherché : onderneming die concurrerend werkt     onderneming hebben werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming hebben werkt' ->

Date index: 2022-08-10
w