Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Depressieve reactie
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gecontroleerde onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Gezamenlijke onderneming
Joint venture
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de beurs genoteerde onderneming
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sociale onderneming

Vertaling van "onderneming inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

entreprise sociale


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


gemeenschappelijke onderneming | gezamenlijke onderneming | joint venture

coentreprise | entreprise en participation | société en participation


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de controle ter plaatse heeft de Maleisische onderneming inderdaad gewag gemaakt van het gebruik van de merknaam van de Chinese onderneming, waarbij zij er uitdrukkelijk op heeft gewezen dat dit slechts „van korte duur” was.

En effet, pendant cette visite, la société malaisienne a fait allusion à son utilisation de la marque de la société chinoise, quoiqu'elle ait explicitement précisé qu'elle l'utilisait «pour une durée limitée».


Met betrekking tot de opmerking dat de MIP niet zou moeten worden aangepast voor de verkoop via een verbonden onderneming, zou de Commissie ermee kunnen instemmen dat deze aanpassing, gezien de omstandigheden van het geval in het onderzoektijdvak, en met name de wijze waarop de uitvoerprijs van de producent-exporteur in de definitieve verordening is vastgesteld, inderdaad niet gerechtvaardigd zou zijn.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le prix minimal à l'importation ne devrait pas être ajusté en fonction des ventes réalisées par l'intermédiaire d'une société liée, la Commission pourrait admettre que, de fait, compte tenu des circonstances de l'espèce au cours de la période d'enquête et, en particulier, de la manière dont les prix à l'exportation pour le producteur-exportateur ont été établis dans le règlement définitif, cet ajustement ne se justifierait pas.


Conform de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 27 november 1979 wordt, ingeval van onenigheid over het feit of de meerderheid van de arbeiders wel degelijk om de oprichting van een vakbondsafvaardiging vraagt, de voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie gevraagd, vast te stellen of die meerderheid inderdaad is bereikt bij het arbeiderspersoneel van de onderneming dat minstens 3 maand anciënniteit heeft.

Conformément à l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 27 novembre 1979, en cas de désaccord sur le fait que la majorité des ouvriers demande bien l'institution d'une délégation syndicale, il sera demandé au président de la section paritaire régionale de déterminer si cette majorité est effectivement atteinte parmi le personnel ouvrier qui a au moins 3 mois d'ancienneté.


Het zou inderdaad weinig zinvol zijn voor een ondernemer om de delen van het UEA in te vullen die betrekking hebben op uitsluitingsgronden die door de voormelde aanbestedende entiteit niet weerhouden werden.

Il n'aurait que peu d'intérêt pour un opérateur économique de remplir les parties du DUME relatives à des motifs d'exclusion qui n'auraient pas été retenus par l'entité adjudicatrice précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, het domein "productie van vaccins" is beduidend breder en laat bijgevolg toe dat meer ondernemers inschrijven.

En effet, le domaine « production de vaccins » est bien plus large et permettrait par conséquent à plus d'opérateurs économiques de soumissionner.


Conform de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 27 november 1979 wordt, ingeval van onenigheid over het feit of de meerderheid van de arbeiders wel degelijk om de oprichting van een vakbondsafvaardiging vraagt, de voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie gevraagd, vast te stellen of die meerderheid inderdaad is bereikt bij het arbeiderspersoneel van de onderneming dat minstens 3 maand anciënniteit heeft.

Conformément à l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 27 novembre 1979, en cas de désaccord sur le fait que la majorité des ouvriers demande bien l'institution d'une délégation syndicale, il sera demandé au président de la section paritaire régionale de déterminer si cette majorité est effectivement atteinte parmi le personnel ouvrier qui a au moins 3 mois d'ancienneté.


De Commissie is daarom van mening dat de onderneming inderdaad meer dan de helft van haar maatschappelijk kapitaal had verloren.

Par conséquent, la Commission estime que l’entreprise avait perdu plus de la moitié de son capital social.


De Commissie oordeelde dat de begunstigde onderneming inderdaad belast was met de uitvoering van duidelijk omschreven openbaarvervoersdienst (de overwegingen 69 tot 76 van het besluit tot inleiding van de procedure), maar twijfelde aan het bestaan van vooraf objectief vastgestelde en transparante parameters voor de berekening van de compensatie voor de periode 2009-2014 (de overwegingen 77 tot 80 van het besluit).

Si la Commission a considéré que l’entreprise bénéficiaire était effectivement chargée de l’exécution de missions de service public de transport clairement définies (considérants 69 à 76 de la décision d’ouverture), elle a en revanche exprimé des doutes sur l’existence de paramètres établis préalablement de façon objective et transparente sur la base desquels était calculée la compensation pour la période 2009-2014 (considérants 77 à 80 de ladite décision).


Het Hay-rapport bevestigt de aannames van de Griekse autoriteiten in hun eerdere verklaringen namelijk: a) dat er in Griekenland of elders in Europa geen VUT-regeling is die met de regeling bij OTE te vergelijken is (een vrijwillige VUT-regeling dus die een oplossing biedt voor „structurele” kosten zoals die van OTE, met onder meer een vaste aanstelling en vastgelegde hoge salarissen), en b) dat in de gemiddelde ontslagregeling de vergoeding in het geval van een normale vrijwillige VUT-regeling bij een particuliere onderneming inderdaad anderhalfmaal de wettelijke vergoeding bedraagt, met name in de leeftijdsgroep van 51 jaar (23).

Le rapport de Hay Group confirme les hypothèses émises par les autorités grecques dans leurs observations précédentes, à savoir: a) qu’il n’existe pas, en Grèce ou dans le reste de l’Europe, de régime de préretraite comparable à celui de l’OTE (un RPV intégrant des coûts «structurels» tels que ceux de l’OTE: le «statut permanent» et les salaires fixes élevés), et b) que les indemnités moyennes accordées dans le cadre d’un RPV normal d’une société privée atteignent effectivement 1,5 fois l’indemnité requise par la loi, notamment pour la classe d’âge de 51 ans (23).


Het zou een onderneming inderdaad niet mogen worden toegestaan om de vorm van de maatregelen te wijzigen al naar gelang de ontwikkelingen op de markt.

En effet, une société ne devrait pas pouvoir faire changer la forme des mesures qui lui sont appliquées en fonction de l’évolution du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming inderdaad' ->

Date index: 2024-07-10
w