Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming kan enkel de terugbetaling verkrijgen van opleidingskosten " (Nederlands → Frans) :

"Art. 8. § 1. Een erkende onderneming kan enkel de terugbetaling verkrijgen van opleidingskosten gemaakt tijdens een periode waarin haar erkenning, bedoeld in hoofdstuk IIbis van het voornoemde koninklijk besluit van 12 december 2001, niet ingetrokken was, en op voorwaarde dat ze kan aantonen dat ze ten minste 2000 dienstencheques heeft ingediend bij het bevoegde uitgiftebedrijf in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedurende het kalenderjaar dat voorafging aan het kalenderjaar van de berekening van haar budget.

« Art. 8. § 1. Une entreprise agréée peut uniquement obtenir le remboursement des frais de formation consentis pendant une période durant laquelle son agrément, visé au chapitre IIbis de l'arrêté royal précité de 12 décembre 2001, n'a pas été retiré, et à condition qu'elle justifie avoir rentré au moins 2000 titres-services auprès de la société émettrice compétente en Région de Bruxelles-Capitale au cours de l'année calendrier qui précède celle du calcul de son budget.


De erkende onderneming die onjuiste informatie verstrekt in het kader van de aanvragen om een gedeeltelijke terugbetaling van de opleidingskosten krijgt een administratieve boete van 10 tot 100 euro.

Est punie d'une amende administrative de 10 à 100 euros, l'entreprise agréée qui fournit des informations inexactes dans le cadre des demandes de remboursement partiel des frais de formation.


Het maximale recht op terugbetaling voor de opleidingskosten van een bepaald kalenderjaar voor een erkende onderneming, dat in het voorgaande kalenderjaar over een erkenning beschikte in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor een terugbetaling zoals bedoeld in artikel 6 of artikel 6ter wordt als volgt berekend:

Le droit maximum au remboursement pour les frais de formation d'une année calendrier déterminée d'une entreprise agréée, disposant d'un agrément en Région de Bruxelles-Capitale dans l'année calendrier précédente, pour un remboursement prévu à l'article 6 ou à l'article 6ter est calculé comme suit :


"Onverminderd het opleggen van een eventuele administratieve geldboete en de terugvordering van de onrechtmatig ontvangen bedragen wordt de erkende onderneming die een terugbetalingsaanvraag voor haar opleidingskosten voor één of meerder werknemers aan de "Forem" richt en die voor dezelfde periode en dezelfde werknemers een gelijke aanvraag voor dezelfde opleiding indient bij de instelling bevoegd voor de terugbetaling van die opleidingsk ...[+++]

« Sans préjudice de l'imposition d'une éventuelle amende administrative et du recouvrement des montants perçus indûment, l'entreprise agréée qui adresse au Forem une demande de remboursement de ses frais de formation, pour un ou plusieurs travailleurs, et qui introduit une demande identique, concernant la même formation, pour la même période et les mêmes travailleurs, auprès de l'organe compétent pour le remboursement de ces frais de formation en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale est privée du montant de remboursement prévu au présent article pendant l'année qui suit l'année de la décision motivée de privation adoptée pa ...[+++]


Art. 49. Artikel 9bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, wordt vervangen als volgt: "Art.9 bis. § 1. De erkende onderneming kan bij de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" de gedeeltelijke terugbetaling verkrijgen van de opleidingskosten van de werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.

Art. 49. L'article 9bis de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2006, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9 bis. § 1. L'entreprise agréée peut obtenir, auprès de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, le remboursement partiel des frais de formation des travailleurs occupés sous contrat de travail titres-services.


De erkende onderneming kan bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg de gedeeltelijke terugbetaling verkrijgen van de opleidingskosten van de werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.

L’entreprise agréée peut obtenir, auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, le remboursement partiel des frais de formation des travailleurs occupés sous contrat de travail titres-services.


Wat betreft de terugbetaling van de in de artikelen 6 en 6ter bedoelde opleidingskosten, wordt het maximumbedrag waarop de in het Waalse Gewest erkende onderneming recht heeft voor een kalenderjaar berekend als volgt:

En ce qui concerne le remboursement des frais de formation prévu aux articles 6 et 6ter, le montant maximum auquel l'entreprise agréée en Région wallonne a droit pour une année calendrier est calculé sur la base de la formule suivante :


De eerste stappen die men zal zetten, betreffen de erkenning van de status van chronisch zieke, de subsidies aan de verenigingen, de mogelijkheid om bepaalde geneesmiddelen te gebruiken, ook al hebben ze nog geen vergunning om in België te worden verhandeld of zelfs wanneer de farmaceutische onderneming de erkenning van het geneesmiddel om terugbetaling te verkrijgen nog niet heeft aangevraagd.

Les premiers jalons qui vont être posés concernent la reconnaissance du statut de malade chronique, les subventions aux associations, la possibilité de bénéficier de certains médicaments même s'ils n'ont pas encore reçu l'autorisation de commercialisation en Belgique ou même si la firme pharmaceutique n'a pas encore demandé la reconnaissance du médicament en vue d'obtenir un remboursement.


Wanneer een verkrijger van dividenden en intresten die afzonderlijk belastbaar zijn aan een aanslagvoet van 21 pct. heeft geopteerd voor de inhouding van de bijkomende heffing van 4 pct. en de schuldenaar van die heffing het bedrag aan de Schatkist heeft gestort, kan de verkrijger de teruggave van deze inhouding enkel verkrijgen door al zijn dividenden andere dan die bedoeld in artikel 171, 2º, f, en al zijn intresten andere dan die bedoeld in artikel 534 in zijn aangifte in de personenbelasting voor het aanslagjaar 2013 te vermelden met het oog op de verrekening van dit bedrag bij het vestigen van de personenbelasting en de ...[+++]

Lorsqu'un bénéficiaire de dividendes et d'intérêts imposables distinctement à 21 % a opté pour la retenue à la source de la cotisation supplémentaire de 4 % et que le redevable de cette cotisation en a versé le montant au Trésor, le contribuable ne peut obtenir la restitution de cette retenue à la source qu'en mentionnant tous ses dividendes autres que ceux visés à l'article 171, 2º, f, et tous ses intérêts autres que ceux visés à l'article 534 dans sa déclaration à l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2013 en vue de bénéficier de l'imputation de ce montant lors de l'établissement de l'impôt des ...[+++]


Het indienen van een formulier 604B door een belastingplichtige is enkel verplicht indien de voornaamste administratieve zetel van zijn onderneming verplaatst wordt, het adres van de aansprakelijke vertegenwoordiger van een niet in België gevestigde belastingplichtige wijzigt, het communicatieadres van een niet in België gevestigde belastingplichtige met rechtstreekse btw-identificatie wijzigt, indien er iets wijzigt aan de aard van werkzaamheden, en deze wijziging een gevolg heeft op het recht op aftrek inzake btw, en ten slotte, bij ...[+++]

Le dépôt du formulaire 604B par un assujetti n'est obligatoire que si ce dernier déplace le siège administratif principal de son entreprise, si l'adresse du représentant responsable d'un assujetti non établi en Belgique change, si l'adresse de communication d'un assujetti non établi en Belgique avec identification directe à la TVA change, si une modification intervient dans la nature des activités et que cette modification a des conséquences sur le droit à déduction en matière de TVA, et enfin, lors d'une modification du numéro de compte bancaire pour les restitutions de TVA.


w