Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatiestroom van beneden naar boven
Naar boven of naar beneden afronden
Onderneming naar buitenlands recht
Onderneming naar internationaal recht
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf

Traduction de «onderneming naar beneden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming naar buitenlands recht

entreprise de droit étranger


onderneming naar internationaal recht

entreprise de droit international


informatiestroom van beneden naar boven | informatiestroom van franchisenemers naar franchisegever

information ascendante franchisés/franchiseur


naar boven of naar beneden afronden op de dichtstbijzijnde ondereenheid

arrondir à la subdivision supérieure ou inférieure la plus proche


naar boven of naar beneden afronden

arrondir vers le haut ou vers le bas


streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat dan ook buiten kijf dat wegeniswerken het omzetcijfer ­ dat in belangrijke mate de winst en dus het inkomen bepaalt ­ van de zelfstandige ondernemer naar beneden duwen.

Il est dès lors incontestable que les travaux routiers font baisser le chiffre d'affaires de l'entrepreneur indépendant, lequel détermine dans une large mesure un bénéfice et donc un revenu.


Het staat dan ook buiten kijf dat wegeniswerken het omzetcijfer ­ dat in belangrijke mate de winst en dus het inkomen bepaalt ­ van de zelfstandige ondernemer naar beneden duwen.

Il est dès lors incontestable que les travaux routiers font baisser le chiffre d'affaires de l'entrepreneur indépendant, lequel détermine dans une large mesure un bénéfice et donc un revenu.


Op basis van het aantal werknemers dat voldoet aan de definities zoals bedoeld in de artikelen 16 en 17 en geteld op 31 maart en op 30 juni, wordt het quotum jaarlijks en per onderneming naar beneden toe herzien voor zover dat aantal op beide data minstens vijf eenheden lager ligt dan het quotum dat op dat moment van kracht is, of minstens 5 % lager dan het geldende quotum indien dit hoger is dan honderd.

Chaque année, par entreprise, sur base du nombre de travailleurs répondant aux définitions reprises aux articles 16 et 17 et recensés au 31 mars et au 30 juin, le quota sera revu à la baisse pour autant qu'à ces deux dates, ce nombre soit inférieur d'au moins 5 unités au quota alors en vigueur ou d'au moins 5 % au quota en vigueur, si celui-ci est supérieur à 100.


Voor elke onderneming werd het basisbedrag vermenigvuldigd met het aantal jaren dat aan de inbreuk was deelgenomen, naar beneden afgerond op maandbasis, wat resulteerde in de volgende vermenigvuldigingsfactoren voor de duur van deelname:

Pour chaque entreprise concernée, le montant de base a été multiplié par le nombre d’années de participation à l’infraction, arrondi au mois inférieur, ce qui a donné les coefficients multiplicateurs suivants pour la durée de participation:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zij hun waardering naar boven of beneden bijstellen, is dat voor een onderneming van belang, vooral in het laatste geval, want dat betekent aanzienlijke problemen bij de kapitaalverwerving, financiële problemen, en heeft natuurlijk ook indirecte gevolgen voor de werkgelegenheid.

Une notation revue à la hausse ou - en particulier - à la baisse est significative pour une entreprise dans le sens où elle entraîne des problèmes majeurs au niveau financier et où elle a évidemment des effets indirects sur l’emploi.


Op basis van het aantal werknemers dat voldoet aan de definitie zoals bedoeld in artikelen 16 en 17 en geteld op 31 maart en 30 juni wordt het quotum jaarlijks en per onderneming herzien naar beneden toe voor zover dat aantal op beide data minstens 5 personen lager ligt dan het quotum dat op dat moment van kracht is, of minstens 5 % lager dan het geldende quotum indien dit hoger is dan 100.

Chaque année, par entreprise, sur base du nombre de travailleurs répondant aux définitions reprises aux article 16 et 17 et recensés au 31 mars et au 30 juin, le quota sera revu à la baisse pour autant qu'à ces deux dates, ce nombre soit inférieur d'au moins 5 unités au quota alors en vigueur ou d'au moins 5 % au quota en vigueur, si celui-ci est supérieur à 100.


Art. 6. Op basis van het aantal werknemers dat voldoet aan de definitie zoals bedoeld in artikel 4, 1° en geteld op 31 maart en 30 juni wordt het quotum jaarlijks en per onderneming herzien naar beneden toe voor zover dat aantal op beide data minstens 5 eenheden lager ligt dan het quotum dat dan van kracht is.

Art. 6. Chaque année, par entreprise, sur base du nombre de travailleurs répondant à la définition reprise à l'article 4, 1° recensés au 31 mars et au 30 juin, le quota sera revu à la baisse pour autant qu'à ces deux dates, ce nombre soit inférieur d'au moins 5 unités au quota alors en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming naar beneden' ->

Date index: 2022-12-28
w