Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NLP
Niet langer polymeer
Niet op de beurs genoteerde onderneming
Niet-beursgenoteerde onderneming
Niet-beursgenoteerde vennootschap
Verwijdering uit de balans

Traduction de «onderneming niet langer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


niet op de beurs genoteerde onderneming | niet-beursgenoteerde onderneming | niet-beursgenoteerde vennootschap

société non cotée | société non cotée en bourse


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

ne figure plus sur la liste des polymères | NLP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens haar is een onderneming niet langer een soort persoonlijk avontuur dat volgens eigen inzichten wordt geleid, maar is elke onderneming voor een deel een onderneming van de burgers en heeft ze als zodanig een sociale en economische rol te vervullen.

D'après elle, une entreprise n'est plus une espèce d'aventure personnelle dictée par des impératifs privés, mais a un rôle social, économique et un rôle d'entreprise citoyenne.


Uit een recente bevraging van de middenstandsorganisatie Unizo blijkt dat 80 % van de ondernemers niet langer vertrouwen heeft in de huidige regering.

Il ressort d'un récent sondage de l'Unizo (Union des entrepreneurs indépendants) que 80 % des entrepreneurs ne font plus confiance au gouvernement actuel.


Men stelt vast dat sommigen onder hen, eens de 45 voorbij, moeilijkheden ondervinden om blijvend optimaal te functioneren of dat de voor hen gepaste functies binnen de onderneming niet langer beschikbaar zijn.

On constate que certains d'entre eux, une fois qu'ils ont dépassé l'âge 45 ans, éprouvent des difficultés pour continuer à fonctionner de manière optimale et que les fonctions qui leur sont adaptées ne sont plus disponibles au sein de l'entreprise.


Uit een recente bevraging van de middenstandsorganisatie Unizo blijkt dat 80 % van de ondernemers niet langer vertrouwen heeft in de huidige regering.

Il ressort d'un récent sondage de l'Unizo (Union des entrepreneurs indépendants) que 80 % des entrepreneurs ne font plus confiance au gouvernement actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men stelt vast dat sommigen onder hen, eens de 45 voorbij, moeilijkheden ondervinden om blijvend optimaal te functioneren of dat de voor hen gepaste functies binnen de onderneming niet langer beschikbaar zijn.

On constate que certains d'entre eux, une fois qu'ils ont dépassé l'âge 45 ans, éprouvent des difficultés pour continuer à fonctionner de manière optimale et que les fonctions qui leur sont adaptées ne sont plus disponibles au sein de l'entreprise.


De afwikkeling moet worden geïnitieerd voordat een onderneming niet langer levensvatbaar is of waarschijnlijk niet langer levensvatbaar zal zijn en andere maatregelen ontoereikend zijn gebleken om een faillissement te voorkomen.

Cette procédure devrait être engagée lorsqu'une entreprise n'est plus viable ou présente une forte probabilité de ne plus l'être et que les autres mesures prises se sont révélées insuffisantes pour empêcher sa défaillance.


Indien dergelijke maatregelen voldoende waarborgen bieden, moet de betreffende ondernemer niet langer uitsluitend op deze gronden worden uitgesloten.

Lorsque ces mesures offrent des garanties suffisantes, l'opérateur économique concerné ne devrait plus être exclu pour ces seuls motifs.


3. Wanneer de bevoegde instantie vaststelt dat een onderneming niet langer aan een of meer van de voorwaarden van artikel 3 voldoet, trekt zij, uiterlijk op de datum van het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen, de aan de onderneming verleende vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoersondernemer in of schorst zij die vergunning.

3. Si l'autorité compétente constate que l'entreprise ne satisfait plus à une ou plusieurs exigences visées à l'article 3, elle suspend ou retire l'autorisation d'exercer la profession de transporteur par route donnée à l'entreprise au plus tard dans les délais visés au paragraphe 1.


3. Wanneer de bevoegde instantie vaststelt dat een onderneming niet langer aan een of meer van de voorwaarden van artikel 3 voldoet, trekt zij, uiterlijk op de datum van het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen, de aan de onderneming verleende vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoersondernemer in of schorst zij die vergunning.

3. Si l'autorité compétente constate que l'entreprise ne satisfait plus à une ou plusieurs exigences visées à l'article 3, elle suspend ou retire l'autorisation d'exercer la profession de transporteur par route donnée à l'entreprise au plus tard dans les délais visés au paragraphe 1.


2. Een onderneming krijgt een waarschuwing, wanneer de bevoegde instantie vaststelt dat het risico bestaat dat de betrokken onderneming niet langer voldoet aan een van ede in artikel 3 vastgestelde vereisten.

2. Un avertissement est adressé à une entreprise quand l'autorité compétente constate que cette entreprise risque de ne plus remplir l'une des exigences prévues à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming niet langer' ->

Date index: 2024-03-21
w