Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte merkt hij op dat de diensten voor bescherming en preventie op het werk van een bepaalde onderneming nu reeds kunnen ingaan op de wens van een dader van pesterijen, die laat blijken dat hij zijn gedrag wil veranderen en hiervoor om psychologische bijstand verzoekt.

Enfin, il fait remarquer que les services de protection et de prévention au travail d'une entreprise déterminée peuvent d'ores et déjà apporter un appui à la demande d'aide et d'assistance psychologique de l'auteur de harcèlement qui veut changer son comportement.


Tenslotte merkt hij op dat de diensten voor bescherming en preventie op het werk van een bepaalde onderneming nu reeds kunnen ingaan op de wens van een dader van pesterijen, die laat blijken dat hij zijn gedrag wil veranderen en hiervoor om psychologische bijstand verzoekt.

Enfin, il fait remarquer que les services de protection et de prévention au travail d'une entreprise déterminée peuvent d'ores et déjà apporter un appui à la demande d'aide et d'assistance psychologique de l'auteur de harcèlement qui veut changer son comportement.


In een omgeving die volop in evolutie is, past de onderneming zich nu reeds gedurende een aantal jaren aan om zich als postoperator een duurzame plaats te verwerven.

Dans un environnement en pleine évolution, l'entreprise se transforme depuis déjà quelques années pour s'assurer une place durable en tant qu'opérateur postal.


Voor de mensen die nu reeds een dergelijke minilening hebben aangegaan verwijzen de indieners naar een handige tip vanwege de minister van Economie, Consumenten en Noordzee : « Belgische consumenten kunnen op basis van artikel 494 van het Strafwetboek een klacht met burgerlijke partijstelling voor « woeker » indienen of bij vraag van betaling vanwege de betrokken onderneming op basis van artikel 1907ter van het Burgerlijk Wetboek de vermindering van de verplichtingen tot de loutere terugbetaling van het kapitaal van de overeenkomst vr ...[+++]

Pour les personnes qui ont déjà contracté un tel mini-crédit, les auteurs se réfèrent à un conseil pratique donné par le ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord: « Les consommateurs belges ont la possibilité de porter plainte avec constitution de partie civile pour « usure » sur la base de l'article 494 du Code pénal, ou, si l'entreprise en cause réclame un paiement, de demander sur la base de l'article 1907ter du Code civil la limitation des obligations au simple remboursement du capital objet du contrat».


Deze informatie moet nu reeds worden meegedeeld door het bestuur van de onderneming zelf.

Ces informations doivent être transmises dès à présent par les administrateurs de l'entreprise elle-même.


Gelet op het doel van de taks-shift en het feit dat lokale besturen niet genieten van de structurele lastenverlaging, zoals reeds nu het geval is, omdat hun werknemers niet onderworpen zijn aan alle takken van de sociale zekerheid, kan een lokaal bestuur bij deze hervorming niet gelijkgesteld worden met een onderneming uit de profitsector.

Compte tenu de l'objectif du tax shift et du fait que les administrations locales ne bénéficient pas, déjà à l'heure actuelle, de la réduction structurelle des charges parce que leurs travailleurs ne sont pas assujettis à toutes les branches de la sécurité sociale, une administration locale ne peut être assimilée à une entreprise du secteur marchand dans le cadre de cette réforme.


51. herinnert eraan dat voor het beslechten van handelsgeschillen en/of het eisen van compensatie voor negatieve gevolgen van onverantwoorde of illegale ondernemersactiviteiten nu reeds zowel gerechtelijke als niet-gerechtelijke mechanismen voor geschillenbeslechting bestaan; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de bekendheid van beide mechanismen zowel onder ondernemers als onder het brede publiek te vergroten; brengt in herinnering dat de Internationale Kamer van Koophandel geschillenbeslechtingsdiensten aanbiedt aan individuen, ondernemingen, landen, ...[+++]

51. rappelle qu'il existe déjà des mécanismes de règlement judiciaire et extrajudiciaire pour traiter les litiges commerciaux et/ou obtenir une indemnisation en réparation d'externalités négatives liées à la conduite d'une activité commerciale irresponsable ou illicite; demande, à cet égard, à la Commission de redoubler d'efforts pour sensibiliser le milieu des entreprises et le grand public à ces deux voies; rappelle que la Chambre de commerce internationale (CCI) fournit des services de résolution des litiges pour les particuliers, les entreprises, les États, les entités publiques et les organisations internationales à la recherche d ...[+++]


16. herinnert eraan dat voor het beslechten van handelsgeschillen en/of het eisen van compensatie voor negatieve gevolgen van onverantwoorde of illegale ondernemersactiviteiten nu reeds zowel gerechtelijke, als niet-gerechtelijke geschilbeslechtingsmechanismen bestaan; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de bekendheid van beide mechanismen zowel onder ondernemers, als het grote publiek te vergroten; brengt in herinnering dat de Internationale Kamer van Koophandel geschilbeslechtingsdiensten aanbiedt aan individuen, ondernemingen, landen, landelijke ...[+++]

16. rappelle qu'il existe déjà des mécanismes de règlement judiciaire et extrajudiciaire pour traiter les litiges commerciaux et/ou obtenir une indemnisation en réparation d'externalités négatives liées à la conduite d'une activité commerciale irresponsable ou illicite; demande, à cet égard, à la Commission de redoubler d'efforts pour sensibiliser le milieu des entreprises et le grand public à ces deux voies; rappelle que la Chambre de commerce internationale (CCI) fournit des services de résolution des litiges pour les particuliers, les entreprises, les États, les entités publiques et les organisations internationales à la recherche d ...[+++]


Wat de verliezen binnen een vennootschap betreft, stimuleert de Commissie de lidstaten met nadruk hun belastingstelsel zodanig te herzien dat de verliezen automatisch in aanmerking worden genomen in het nettoresultaat van de onderneming, zoals nu reeds gebeurt in nationale situaties.

En ce qui concerne les pertes au sein d'une même société, la Commission encourage vivement les États membres à modifier leurs systèmes fiscaux afin que les pertes puissent être automatiquement prises en compte dans le résultat net réalisé, comme c'est déjà le cas pour les situations nationales.


Voor startende ondernemers is het meteen duidelijk wat de toekomstige situatie zal zijn en kunnen mogelijke investeringen tijdig worden voorbereid. Door nu reeds te voorzien in een duidelijke ingangsdatum voor een algemene regeling zullen meer horecazaken, zoals cafés, lichte maaltijden blijven serveren, waardoor ze ook de btw-verlaging kunnen genieten en rookvrij worden vanaf 1 januari 2010.

Puisqu'on connaît déjà la date d'entrée en vigueur d'une réglementation générale, davantage d'établissements, tels que les cafés, continueront à servir des repas légers et pourront ainsi profiter de la baisse de TVA et devenir non-fumeurs à partir du 1 janvier 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming nu reeds' ->

Date index: 2021-06-09
w