Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemer van goederenvervoer over de binnenwateren
Ondernemer van goederenvervoer over de weg
Ondernemer van personenvervoer over de weg
Wegvervoerder
Zeggenschap over een onderneming

Vertaling van "onderneming over berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


ondernemer van goederenvervoer over de binnenwateren

transporteur de marchandises par voie navigable


ondernemer van goederenvervoer over de weg

transporteur de marchandises par route


zeggenschap over een onderneming

contrôle d'une entreprise


ondernemer van personenvervoer over de weg

transporteur de voyageurs par route


ondernemer van goederenvervoer over de weg | wegvervoerder

transporteur de marchandises par route | transporteur routier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overnemende onderneming neemt minimaal 80 pct. van de werknemers van de uittredende onderneming over, berekend op basis van de verhouding tussen het gemiddeld aantal stops, tellingen en bestellingen van de klant die de uittredende onderneming verlaat en het globaal gemiddeld aantal stops, tellingen en bestellingen, uitgedrukt in percentage.

L'entreprise entrante reprend minimum 80 p.c. des travailleurs de l'entreprise sortante, calculé sur la base du rapport entre le nombre moyen de stops, des comptages et commandes du client quittant l'entreprise sortante et le nombre moyen global de stops, comptages et commandes, exprimé en pourcentage.


2. Voor elke onderneming die over een quotum beschikt, wordt de in lid 1 van dit artikel bedoelde onttrekkingsdrempel berekend door haar quotum te vermenigvuldigen met een coëfficiënt die uiterlijk op 16 maart van het vorige verkoopseizoen op basis van de verwachte markttendensen wordt vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure.

2. Le seuil de retrait visé au paragraphe 1 du présent article est calculé, pour chaque entreprise détenant un quota, en multipliant ce quota par un coefficient, qui est fixé conformément à la procédure visée à l’article 39, paragraphe 2, au plus tard le 16 mars de la campagne de commercialisation précédente, sur la base de l’évolution attendue des marchés.


3. Elke onderneming die over een quotum beschikt, slaat de suiker die onder haar quotum boven de overeenkomstig lid 2 berekende drempel wordt geproduceerd, op eigen kosten op tot het begin van het volgende verkoopseizoen.

3. Chaque entreprise disposant d’un quota stocke à ses frais, jusqu’au début de la campagne de commercialisation suivante, le sucre produit sous quota au-delà du seuil calculé conformément au paragraphe 2.


Op zich is een fiscale ruling niet problematisch: het gaat om een administratieve brief waarin de belastingdienst een bepaalde onderneming duidelijkheid geeft over de vraag hoe de vennootschapsbelasting zal worden berekend of over het gebruik van bijzondere belastingregels.

Ces décisions anticipatives ne posent pas problème en tant que telles : il s'agit de lettres d'intention d'autorités fiscales éclairant une entreprise déterminée sur la manière dont son imposition sera calculée ou sur l'application de dispositions fiscales particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The UK Federation of Small Businesses heeft in haar position paper over de Rome I verordening berekend dat de kosten van een onderneming voor toegang tot de markt voor elektronische handel van een lidstaat, inclusief juridische, vertaal- en uitvoeringskosten, 15 000 euro bedragen.

– La UK Federation of Small Businesses (Fédération des petites entreprises du Royaume-Uni) a calculé, dans son document de synthèse sur Rome I, datant de 2007, que le fait de rejoindre le marché du commerce électronique d'un État membre reviendrait à 15 000 EUR pour une entreprise, cette somme comprenant les coûts juridiques, les frais de traduction et de mise en œuvre.


De leden van de bijzondere onderhandelingsgroep worden gekozen of aangewezen in verhouding tot het aantal werknemers dat in elke lidstaat werkzaam is in de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie door per lidstaat een zetel toe te wijzen voor elke 10 %, of een deel daarvan, van de werknemers die in de betrokken lidstaat werkzaam zijn, berekend over het totale aantal werknemers dat in alle lidstaten tezamen werkzaam is.

les membres du groupe spécial de négociation sont élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par l’entreprise de dimension communautaire ou le groupe d’entreprises de dimension communautaire, en allouant à chaque État membre un siège par tranche de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs employés dans l’ensemble des États membres, ou une fraction de ladite tranche.


De leden van de Europese ondernemingsraad worden gekozen of aangewezen in verhouding tot het aantal werknemers dat in elke lidstaat werkzaam is in de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie door per lidstaat een zetel toe te wijzen voor elke 10 %, of een deel daarvan, van de werknemers die in de betrokken lidstaat werkzaam zijn, berekend over het totale aantal werknemers dat in alle lidstaten tezamen werkzaam is.

les membres du comité d’entreprise européen sont élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par l’entreprise de dimension communautaire ou le groupe d’entreprises de dimension communautaire, en allouant à chaque État membre un siège par tranche de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs employés dans l’ensemble des États membres, ou une fraction de ladite tranche.


De bijdragen moeten daarom naar evenredigheid worden verdeeld op basis van de omzet voor de relevante diensten van de betrokken onderneming zoals die is berekend over het boekjaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor de administratieve bijdrage wordt betaald.

Elles doivent donc être réparties proportionnellement au chiffre d'affaires réalisé par l'entreprise avec les services correspondants, calculé à partir de l'exercice comptable précédant l'année où la redevance administrative est due.


Door niet de normale risicopremie van 1,5% op staatsgaranties te berekenen, die reeds berekend werd over de schulden die van het failliete DAF Belgie N.V. werden overgebracht naar DAF Trucks Vlaanderen N.V., verleenden de Belgische autoriteiten staatssteun aan de nieuwe onderneming.

En effet, en ne percevant pas la prime de risque normale de 1,5 % afférente aux garanties publiques accordées antérieurement pour les dettes de l'entreprise faillie DAF België N.V. qui ont été transférées à DAF Trucks Vlaanderen N.V., les autorités belges ont accordé une aide d'État à la nouvelle entreprise.


De Gemeenschap zet ook vraagtekens achter de berekening van subsidies over een periode van 15 jaar en de onbillijke wijze waarop deze schijnen te zijn berekend als percentage van de gehele produktie van een onderneming.

La Communauté remet également en cause le calcul des subventions sur une période de quinze ans, qu'elle juge inéquitable dès lors que leur montant correspond à un pourcentage de la production globale de l'entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : wegvervoerder     zeggenschap over een onderneming     onderneming over berekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming over berekend' ->

Date index: 2022-11-27
w