Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
SJU

Vertaling van "onderneming sesar zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) | entreprise commune SESAR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. merkt op dat de door de raad van bestuur van SESAR vastgestelde definitieve begroting voor 2011 148 039 777 EUR bedroeg en dat de bijdrage van de EU aan die begroting 18 000 000 EUR was en dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan dat zij een goed financieel beheer handhaaft en dat zij zich aan de begrotingsbeginselen blijft houden; merkt voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming SESAR op 31 december 2011 34 van de 39 in haar personeelsformatie goedgekeurde posten had ingevuld;

3. note que le budget définitif pour 2011 adopté par le conseil d'administration de l'entreprise commune SESAR s'élevait à 148 039 777 EUR et que la contribution de l'Union à celui-ci était de 18 000 000 EUR et demande à l'entreprise commune de poursuivre ses efforts pour garantir une bonne gestion financière et continuer à respecter les principes budgétaires; relève également qu'au 31 décembre 2011, l'entreprise commune SESAR avait pourvu 34 postes sur les 39 autorisés de son tableau des effectifs;


2. erkent de buitengewoon belangrijke bijdrage die de gemeenschappelijke onderneming SESAR levert aan de ontwikkeling van een gemoderniseerd luchtverkeersbeveiligingssysteem in Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun verplichtingen inzake de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de voltooiing onlosmakelijk verbonden is met die van het SESAR-programma;

2. reconnaît que l'entreprise commune SESAR a apporté une contribution essentielle au développement d'un système moderne de gestion du trafic aérien en Europe; appelle les États membres à respecter leurs engagements pour réaliser l'objectif d'un ciel unique européen dont l'achèvement est intrinsèquement lié à celui du programme SESAR;


De reden hiervoor is dat de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR zich tijdens de referentieperiode vooral heeft toegelegd op het opzetten van de onderneming en weinig operationele activiteiten heeft opgestart.

C'est dû au fait que, pendant la période considérée, la SJU a consacré l'essentiel de ses efforts à sa mise sur pied et que très peu d'activités opérationnelles ont été mises en route.


De reden hiervoor is dat de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR zich tijdens de referentieperiode vooral heeft toegelegd op het opzetten van de onderneming en weinig operationele activiteiten heeft opgestart.

C'est dû au fait que, pendant la période considérée, la SJU a consacré l'essentiel de ses efforts à sa mise sur pied et que très peu d'activités opérationnelles ont été mises en route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming zich nog steeds in een startfase bevindt, aangezien Verordening (EG) nr. 1361/2008 tot wijziging van basisverordening (EG) nr. 219/2007 betreffende de gemeenschappelijke onderneming SESAR pas op 16 december 2008 is vastgesteld;

4. reconnait que l'entreprise commune est toujours dans sa phase de démarrage étant donné que le règlement (CE) n° 1361/2008 modifiant le règlement de base (CE) n° 219/2007 de l'entreprise commune SESAR n'a été adopté que le 16 décembre 2008;


4. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming zich nog steeds in een startfase bevindt, aangezien Verordening (EG) nr. 1361/2008 tot wijziging van basisverordening (EG) nr. 219/2007 betreffende de gemeenschappelijke onderneming SESAR pas op 16 december 2008 is vastgesteld;

4. reconnait que l'entreprise commune est toujours dans sa phase de démarrage étant donné que le règlement (CE) n° 1361/2008 modifiant le règlement de base (CE) n° 219/2007 de l'entreprise commune SESAR n'a été adopté que le 16 décembre 2008;


Het SESAR-programma bevindt zich nu in de ontwikkelingsfase en wordt beheerd door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, het eerste publiekprivate partnerschap op het gebied van luchtverkeersbeheer dat is opgezet als een EU-orgaan.

Le programme SESAR est maintenant dans sa phase de développement qui est gérée par l'entreprise commune SESAR (SJU), premier partenariat public-privé pour la gestion du trafic aérien instauré comme organisme de l'UE.


De Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft bewezen een flexibel en dynamisch instrument te zijn. Omdat ze zich kan aanpassen aan de behoeften van dienstverleners en gebruikers, aan de veranderende eisen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en aan de ontwikkelingen op het gebied van de prestaties van luchtvaartuigen bevordert ze de interactieve relatie tussen ontwikkeling en uitrol.

La SJU s'est révélée être un outil souple et dynamique qui sert une relation interactive entre le développement et le déploiement en se montrant capable de s'adapter aux besoins des fournisseurs et des utilisateurs de services et aux exigences évolutives du SES et en intégrant l'évolution des performances des aéronefs.


Naast het hoofdprogramma - ontwikkeling van technologieën die weinig gevolgen hebben voor het milieu - stelt CLEAN SKY zich uiteraard op als op de luchtvaartsector gerichte tegenhanger van de gemeenschappelijke onderneming SESAR tot waarborging van de ontwikkeling van een veiliger en schoner luchtvervoerstelsel.

Outre sa tâche principale, qui consiste à mettre au point des technologies ayant des incidences réduites sur l'environnement, Clean Sky se présente naturellement comme le pendant pour l'aviation de l'entreprise commune SESAR en vue d'assurer l'établissement d'un système de transport aérien plus sûr et plus propre.


Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Dès qu'un pays tiers signe un accord horizontal sur le transport aérien (parmi les partenaires PEV, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Liban, le Maroc, la Moldova et l'Ukraine l'ont déjà fait ou sont en passe de le faire), il devient susceptible de devenir membre de l'entreprise commune SESAR.


w