Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gecontroleerde onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Gezamenlijke onderneming
Joint venture
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de beurs genoteerde onderneming
Opleiding in een onderneming
Sociale onderneming

Traduction de «onderneming vista » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


gemeenschappelijke onderneming | gezamenlijke onderneming | joint venture

coentreprise | entreprise en participation | société en participation


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

entreprise sociale




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1332 09 aan de onderneming VISTA SECURITY BVBA, met als ondernemingsnummer 0861896567, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 14/09/2009».

L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1332 09 à l'entreprise VISTA SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0861896567, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 14/09/2009».


Bij besluit van 7/04/2017, wordt het enig artikel van het besluit van 16/07/2009 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming VISTA SECURITY BVBA, vervangen als volgt :

Par arrêté du 7/04/2017, l'article unique de l'arrêté du 16/07/2009 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise VISTA SECURITY SPRL, est remplacé par ce qui suit :


Bij besluit van 16 juli 2009 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1332 09 aan de onderneming Vista Security BVBA, gevestigd te 1030 Brussel (Schaarbeek), Prinses Elisabethlaan 22, vernieuwd voor een periode van tien jaar vanaf 14 september 2009.

Par arrêté du 16 juillet 2009, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le numéro 20 1332 09 à l'entreprise Vista Security SPRL, établie avenue Princesse Elisabeth 22, à 1030 Bruxelles (Schaerbeek), est renouvelé pour une période de dix ans à dater du 14 septembre 2009.


Bij ministerieel besluit van 14 september 2004 wordt de onderneming Vista Security S.P.R.L., gevestigd avenue Princesse Elisabeth 22, te 1030 Schaarbeek, onder het nr. 20 1332 09, erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 14 septembre 2004, l'entreprise Vista Security S.P.R.L., établie avenue Princesse Elisabeth 22, à 1030 Schaerbeek, est agréée sous le n° 20 1332 09, comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.


w