Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming zeer nuttig " (Nederlands → Frans) :

Ik wil het feit benadrukken dat deze gemeenschappelijke onderneming zeer nuttig is omdat zij een onderdeel vormt van het Kaderprogramma voor onderzoek en vooral omdat zij strekt tot tenuitvoerlegging daarvan op terreinen als energie en vervoer, inclusief de luchtvaart.

Je tiens à souligner le fait que cette entreprise commune est particulièrement utile dans la mesure où elle fait partie de la mise en œuvre du programme-cadre de recherche, notamment dans le domaine de l'énergie et des transports, y compris de l’aéronautique.


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van deze onderneming. Tot slot, last but not least, gaat mijn ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van deze onderneming. Tot slot, last but not least , gaat mijn ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


Wat heel belangrijk is, is dat in dit verslag wordt aangetoond dat de voortgaande dialoog tussen de Commissie verzoekschriften en de Ombudsman een buitengewoon nuttige onderneming is, maar dat de samenwerking tussen de lidstaten en de Raad nog zeer veel te wensen overlaat en dat er op dit gebied aanzienlijke verbeteringen dringend nodig zijn.

Point important, le rapport indique que le dialogue continu entre la commission des pétitions, le Médiateur et la Commission s'avère très utile, mais que, malheureusement, la collaboration avec les États membres et le Conseil laisse fortement à désirer, et c'est un domaine qui nécessite une amélioration importante de toute urgence.


De Commissie meent ook dat de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de multinationale ondernemingen een zeer nuttig instrument zijn om de ondernemingen tot een verantwoordelijk gedrag aan te zetten. Ze zijn immers goedgekeurd door de landen waaruit de meeste rechtstreekse buitenlandse investeringen afkomstig zijn en die, overal in de wereld waar een multinationale onderneming werkzaam is, de toepassing van de richtsnoeren aanbevelen.

La Commission estime également que les principes directeurs de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) relatifs aux entreprises multinationales (EMN) constituent un instrument très utile en vue de promouvoir les comportements responsables auprès des entreprises, étant donné que les pays représentant la source de la plus grande partie des investissement étrangers directs y souscrivent et qu'ils recommandent leur mise en œuvre quel que soit le lieu d'activité d'une EMN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming zeer nuttig' ->

Date index: 2024-03-26
w