Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming zulke steun » (Néerlandais → Français) :

Ten aanzien van de overige in het verleden genomen maatregelen herhaalt de Commissie dat gezien de moeilijkheden van ENVC er op dat moment geen marktgeoriënteerde partij zou zijn geweest die de onderneming zulke steun zou hebben gegeven.

En ce qui concerne les autres mesures mises en œuvre par le passé, la Commission réaffirme qu'en raison des difficultés que connaissait alors ENVC, aucun opérateur en économie de marché ne les aurait octroyées à la société.


Zulke netwerken, die de uitwisseling van informatie bevorderen en die waar nodig steun kunnen bieden, worden doorgaans door mannelijke ondernemers onderhouden, terwijl vrouwen op dit punt kwetsbaarder zijn.

Ces réseaux, qui facilitent le flux d’information et sont susceptibles d’apporter une assistance, le cas échéant, sont propres aux entreprises dirigées par les hommes, alors que les femmes sont plus vulnérables de ce point de vue.


Op zulke momenten zijn bedrijven bijzonder kwetsbaar. Dan moet men geen belasting heffen, maar steun bieden, zodat de jonge ondernemer innovatief kan zijn en zijn bedrijf kan moderniseren en vernieuwen.

Dans de telles circonstances, les entreprises sont particulièrement vulnérables et il est nécessaire, non pas de cibler l’imposition, mais de fournir une véritable aide qui permette au jeune entrepreneur d’être innovateur et de moderniser et de renouveler son activité.


(4) Met het oog op een betere anticipering op veranderingen en een beter beheer ervan in het kader van de doelstelling “regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” moet de steun uit het ESF in het bijzonder worden geconcentreerd op vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en ondernemers, verbetering van de toegang de arbeidsmarkt met als doelstelling volledige werkgelegenheid, verbetering van de sociale integratie van kansarmen en van hun toegang tot werk, evenals bestrijding van discr ...[+++]

(4) Afin de mieux anticiper et gérer le changement, dans le cadre de l’objectif Compétitivité régionale et emploi le soutien du FSE se concentre, en particulier, sur le renforcement de la capacité d’adaptation des travailleurs, des entreprises et des entrepreneurs, sur l’amélioration de l’accès au marché du travail en vue d'atteindre le plein emploi, sur le renforcement de l’inclusion sociale des personnes défavorisées et leur accès à l'emploi ainsi que sur la lutte contre la discrimination, et ce en conformité avec l'article 13 du traité CE et avec les directives de l'UE relatives à la non-discrimination fondées sur cet article, ainsi q ...[+++]


de liquidatie of het beheer onder gerechtelijk toezicht en de overname van de oude onderneming zijn niet louter middelen om te ontsnappen aan de toepassing van het beginsel dat steun eenmalig dient te zijn (de Autoriteit kan bepalen dat zulks bijvoorbeeld wel het geval is wanneer de moeilijkheden waarmee de overnemer heeft te kampen, duidelijk konden worden voorzien op het tijdstip dat hij de activa van de oude onderneming heeft ov ...[+++]

la liquidation ou le redressement et le rachat de l'ancienne entreprise ne sont pas simplement des formules visant à éviter l'application du principe de non-récurrence (l'Autorité pourrait constater que tel est le but recherché si, par exemple, les difficultés subies par le repreneur étaient clairement prévisibles lors du rachat des actifs de l'ancienne entreprise).


de liquidatie of het beheer onder gerechtelijk toezicht en de overname van de oude onderneming zijn niet louter middelen om te ontsnappen aan de toepassing van het beginsel dat steun eenmalig dient te zijn (de Commissie kan bepalen dat zulks bijvoorbeeld wel het geval is wanneer de moeilijkheden waarmee de overnemer heeft te kampen, duidelijk konden worden voorzien op het tijdstip dat hij de activa van de oude onderneming heeft ove ...[+++]

la liquidation ou le redressement et le rachat de l'ancienne entreprise ne sont pas simplement des formules visant à éviter l'application du principe de non-récurrence (la Commission pourrait constater que tel est le but recherché si, par exemple, les difficultés rencontrées par le repreneur étaient clairement prévisibles lorsqu'il a racheté les actifs de l'ancienne entreprise).


In dat laatste geval zijn de onderhavige richtsnoeren van toepassing op alle steun die in het kader van een dergelijke procedure wordt verleend, wanneer zulks ertoe leidt dat de onderneming blijft voortbestaan.

Dans ce dernier cas, les présentes lignes directrices s'appliquent aux aides éventuellement accordées dans le contexte d'une telle procédure en vue d'assurer le maintien en activité de l'entreprise.


De Commissie heeft alle door België en belanghebbende derden verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de maatregel van de Belgische overheid wel degelijk een vorm van steun ten behoeve van de onderneming uitmaakt. Deze profiteert aldus van de financiering door de overheid van een deel van haar bedrijfskosten, namelijk de lonen van een gedeelte van haar werknemers, zulks in tegenstelling tot de bewering van België dat de onderneming geen voordeel ...[+++]

Après avoir étudié tous les renseignements qui lui ont été fournis, par la Belgique et par des tiers intéressés, la Commission a conclu que les interventions des pouvoirs publics belges constituent bien des aides d'État en faveur de l'entreprise qui a ainsi bénéficié du financement par l'État d'une partie de ses coûts de fonctionnement, à savoir les salaires d'une partie de ses travailleurs, et ce contrairement à la position défendue par la Belgique selon laquelle l'entreprise n'a pas obtenu d'avantage avec ce financement public parce que le coût horaire de ses salaires est resté identique.


Overwegende dat de Commissie zich er bij het hanteren van bovenbedoelde beginselen bij haar onderzoek van gevallen van steunverlening van dient te vergewissen dat er van de zijde van de begunstigde onderneming een tegenprestatie als specifieke rechtvaardigheidsgrond aanwezig is voor de conclusie dat toekenning van de steun nodig is om het bereiken van een der in artikel 92, lid 3, van het Verdrag bedoelde doelstellingen te bevorderen; dat het, indien zulks niet kan ...[+++]

considérant que, lorsqu'elle applique les principes rappelés ci-avant à l'examen de cas d'aides, la Commission doit s'assurer de ce qu'il existe, de la part de l'entreprise bénéficiaire, une contrepartie justifiant l'octroi de l'aide, en ce sens que l'aide est nécessaire pour promouvoir la réalisation de l'un des objectifs énoncés à l'article 92 paragraphe 3 du traité CEE; que, lorsque cela ne peut être démontré, il est clair que l'aide ne contribue par à la réalisation des objectifs poursuivis par les dérogations, mais qu'elle sert à améliorer la situation financière de l'entreprise en question;


Deze regeling is door de Commissie bezien in het kader van de procedure betreffende de steun aan de economische ontwikkeling van de regio Friuli-Venezia Giulia en andere grensgebieden(1). Het geeft de SIMEST de mogelijkheid, deelnemingen te verwerven in een gemengde onderneming in een derde land ten einde haar deelneming later te verkopen aan Italiaanse marktdeelnemers tegen de marktprijs, zulks met verstrekking van leningen tegen ...[+++]

Ce régime a été appréhendé par la Commission dans le contexte de la procédure concernant les aides au développement économique de la région Friuli-Venezia Giulia et d'autres zones frontalières. Il consiste en la possibilité pour la SIMEST d'acquérir des participations dans une société mixte dans un pays tiers en vue de revendre ultérieurement leur part aux opérateurs italiens au prix du marché tout en leur accordant à cet effet des prêts à taux bonifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming zulke steun' ->

Date index: 2023-01-04
w