Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming zullen consumenten » (Néerlandais → Français) :

Dankzij deze gemeenschappelijke onderneming zullen consumenten in België hun mobiele telefoons kunnen gebruiken om goederen of diensten aan te kopen, coupons in te ruilen of hun klantenkaarten te gebruiken wanneer zij de mobiele app van deelnemende handelaar bezoeken.

L’entreprise commune permettra aux consommateurs belges d'utiliser leurs appareils mobiles pour acheter des biens ou des services, échanger des coupons, ou encore profiter de leurs cartes de fidélité lorsqu'ils se rendent sur l'application mobile de commerçants participant à la plateforme.


1. De lidstaten zien erop toe dat de op hun grondgebied gevestigde ondernemers de consumenten informeren over de ADR-entiteiten die zij gegarandeerd zullen inschakelen voor het oplossen van eventuele geschillen tussen hen en consumenten.

1. Les États membres veillent à ce que les professionnels établis sur leur territoire fournissent aux consommateurs des informations sur les organes de REL auxquels ils s'engagent à recourir pour traiter les litiges qui pourraient les opposer à des consommateurs.


10. benadrukt dat het nodig is het meertalige instrument voor het platform voor online geschillenbeslechting (ODR) te financieren; is van mening dat goed werkende systemen voor online geschillenbeslechting in de gehele EU er enerzijds consumenten zullen toe aanzetten oplossingen te zoeken voor de problemen die ze ondervinden wanneer ze in de interne markt goederen en diensten kopen, en anderzijds de online handel zullen stimuleren, met name bij ondernemers in andere lidstaten; is van mening dat de toename van e-handel en grensoversc ...[+++]

10. souligne la nécessité de financer l'outil multilingue pour la plate-forme de règlement en ligne des litiges (RLL); est d'avis que des systèmes efficaces de règlement en ligne des litiges dans toute l'Union encourageront, d'une part, les consommateurs à chercher des solutions aux problèmes auxquels ils sont confrontés lorsqu'ils achètent des produits et des services sur le marché unique, et que ces systèmes stimuleront, d'autre part, les achats en ligne, notamment chez les commerçants d'autres États membres; estime que l'augmentation du commerce en ligne et des transactions transfrontalières au sein de l'Union est synonyme de nouvea ...[+++]


12. herhaalt dat het nodig is het meertalige instrument voor het platform voor online geschillenbeslechting te financieren; benadrukt dat deze meertalige faciliteit is opgenomen in Verordening (EU) nr. 524/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen (Verordening ODR consumenten); benadrukt dat goed werkende systemen voor online geschillenbeslechting in de gehele EU consumenten ertoe zullen aanzetten oplossingen te zoeken voor de problemen die ze ondervinden wanne ...[+++]

12. rappelle la nécessité de financer un outil multilingue pour la plate-forme de règlement en ligne des litiges (RLL); fait observer que ce dispositif multilingue a été adopté dans le règlement (UE) n° 524/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au règlement en ligne des litiges de consommation (règlement relatif au RLLC); souligne que des systèmes efficaces de règlement en ligne des litiges dans toute l'Union encourageront les consommateurs à chercher des solutions aux problèmes auxquels ils sont confrontés lorsqu'ils achètent des produits et des services sur le marché unique, et que ces systèmes stimuleront l ...[+++]


Onderzoek en innovatie zullen de voornaamste belemmeringen van maatschappelijke marktverandering aanpakken en gericht worden op de empowerment van consumenten, ondernemers en beleidsmakers om innovatief en duurzaam gedrag over te nemen, mede dankzij bijdragen vanuit de sociale wetenschappen en de geesteswetenschappen.

La recherche et l'innovation s'attaqueront aux principaux obstacles au changement sociétal et commercial en tâchant de donner davantage de moyens d'action aux consommateurs, aux dirigeants d'entreprises et aux décideurs politiques pour qu'ils adoptent des comportements différents et durables, en s'appuyant sur les contributions provenant du domaine des sciences sociales et humaines.


Hoewel in het bijzonder consumenten en ondernemers die grensoverschrijdende onlinetransacties uitvoeren voordeel zullen hebben van het ODR-platform, dient deze verordening ook van toepassing te zijn op binnenlandse onlinetransacties, zodat op het gebied van de onlinehandel werkelijk gelijke voorwaarden gelden.

Si ce sont avant tout les consommateurs et les professionnels effectuant des transactions transfrontalières en ligne qui tireraient profit de la plateforme de RLL, le présent règlement devrait également s'appliquer aux transactions nationales en ligne afin d'assurer l'égalité des conditions dans le domaine du commerce en ligne.


Hoewel in het bijzonder consumenten en ondernemers die grensoverschrijdende transacties uitvoeren voordeel zullen hebben van een dergelijk online-geschillenbeslechtingsmechanisme, dient deze verordening ook van toepassing te zijn op binnenlandse onlinetransacties, zodat op het gebied van de elektronische handel werkelijk gelijke uitgangsposities gelden.

Si ce sont avant tout les consommateurs et les professionnels effectuant des transactions transfrontalières en ligne qui tireraient profit d'un tel mécanisme de règlement des litiges, le règlement devrait également s'appliquer aux transactions nationales en ligne afin d'assurer légalité des conditions dans le domaine du commerce électronique.


Hoewel uw rapporteur het ermee eens is dat zuiver statistisch gesproken de meeste klachten door consumenten zullen worden ingediend, is het toch belangrijk dat het instrument ook beschikbaar is voor klachten van ondernemers, bijvoorbeeld in gevallen waarin niet wordt betaald of waarin geweigerd wordt de goederen te in ontvangst te nemen.

En effet, si, en termes purement statistiques, la plupart des réclamations émanent de consommateurs, il importe que cet instrument puisse également être utilisé par des professionnels en cas, par exemple, de défaut de paiement ou de refus de prendre livraison de biens.


Het hervormde GLB strekt er onder andere toe de Europese landbouwers een duidelijk planningkader voor hun zakelijke beslissingen te bieden. Hierdoor zullen zij als ondernemer beter kunnen produceren wat de consumenten en de markt wensen.

La PAC réformée vise notamment à offrir aux agriculteurs européen un cadre clair pour planifier les décisions liées à leur activité et à les renforcer dans leur fonction d'entreprises produisant, au meilleur coût, ce que les consommateurs et le marché souhaitent.


De Commissie erkent dat de filosofie van de ondernemer de juiste basis vormt voor verdere ontwikkeling en legt de nadruk op de voordelen die de industriëlen in een eengemaakte markt van 340 miljoen consumenten weldra te beurt zullen vallen als zij zich mede door een milieugerichte benadering laten inspireren.

La Commission reconnait que le développement doit être basé sur une approche entrepreneuriale en souligant les avantages que l'incorportation des préoccupations environnementales par les industriels leur procurera rapidement dans un grand marché de 340 millions de citoyens.


w