Overwegende dat de geleidelijke overdracht van het beheer van vennootschappen tot doel he
eft het bestaan van ondernemingen en de werkgelegenheid te vrijwaren; dat het niet mogelijk is om deze doelen te bereiken zolang artikel 68 van de
wet van 22 december 1998 houdende fiscale en andere bepalingen, dat in werking is getreden op 25 januari 1999, niet toegepast kan worden; dat de onmogelijkheid om voormeld artikel 68 toe te passen, omdat de modaliteiten van de aandeelhouderschapsovereenkomst
niet zijn bepaald, ...[+++]zelfs op korte termijn negatieve gevolgen kan hebben voor het bestaan van ondernemingen en de werkgelegenheid;
Considérant que la transmission progressive du contrôle des sociétés a pour but le maintien des entreprises et de l'emploi; qu'il n'est pas possible d'atteindre ces objectifs tant que l'article 68 de la loi du 22 décembre 1998 portant des dispositions fiscales et autres, entrée en vigueur le 25 janvier 1999, ne peut être appliqué; que l'impossibilité d'appliquer l'article 68 tant que les modalités du pacte d'actionnariat ne sont pas définies peut avoir, même à court terme, des conséquences négatives sur le maintien des entreprises et de l'emploi;