Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Milieueconomie van ondernemingen
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Netwerk van ondernemingen
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Raad geven over sociale ondernemingen
Regionale steun
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Steun aan minder begunstigde regio
Toenadering tussen ondernemingen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «ondernemingen begunstigd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


milieueconomie van bedrijven/ondernemingen | milieueconomie van ondernemingen

économie de l'environnement des entreprises | économie environnementale des entreprises


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Ministerie van Defensie heeft bij de aanbesteding voor de levering van kleding, waaronder uniformen, voor het leger voor een geschatte waarde van 190 miljoen EUR, bepaalde ondernemingen begunstigd door deze te voorzien van essentiële informatie voor het opstellen van hun inschrijvingen, geruime tijd voordat die informatie werd bekendgemaakt.

Lors de l’achat de vêtements pour l’armée, dont des uniformes, pour un montant estimé à 190 millions d’euros, le ministère espagnol de la défense a, en effet, favorisé certaines entreprises en leur communiquant des informations essentielles pour la préparation de leur offre, bien avant la publication de ces informations.


Art. 6. In de lijn van de toepassing in de staalindustrie van de bestaande stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag om een correcte werking van de ondernemingen op technisch en organisatorisch vlak te waarborgen, verbinden de vakbondsafvaardigingen van de ondernemingen, betrokken door de toepassing van dit tijdelijke stelsel, zich ertoe om mee te werken aan de interne mutaties die het vertrek in werkloosheid met bedrijfstoeslag mogelijk moeten maken voor de door onderhavige overeenkomst begunstigde ...[+++]

Art. 6. Dans la ligne de l'application en sidérurgie des régimes existants de chômage avec complément d'entreprise, pour garantir un fonctionnement correct des entreprises sur le plan technique et organisationnel, les délégations syndicales des entreprises concernées par l'application du présent régime temporaire s'engagent à coopérer aux mutations internes devant permettre le départ en chômage avec complément d'entreprise des travailleurs bénéficiaires de la présente convention.


Art. 7. In de lijn van de toepassing in de staalindustrie van de bestaande stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag om een correcte werking van de ondernemingen op technisch en organisatorisch vlak te waarborgen, verbinden de vakbondsafvaardigingen van de ondernemingen, betrokken door de toepassing van dit tijdelijke stelsel, zich ertoe om mee te werken aan de interne mutaties die het vertrek in werkloosheid met bedrijfstoeslag mogelijk moeten maken voor de door onderhavige overeenkomst begunstigde ...[+++]

Art. 7. Dans la ligne de l'application en sidérurgie des régimes existants de chômage avec complément d'entreprise, pour garantir un fonctionnement correct des entreprises sur le plan technique et organisationnel, les délégations syndicales des entreprises concernées par l'application du présent régime temporaire s'engagent à coopérer aux mutations internes devant permettre le départ en chômage avec complément d'entreprise des travailleurs bénéficiaires de la présente convention.


De subsidieovereenkomst bevat: 1° de beschrijving van de activiteiten; 2° wanneer de begunstigde een tussenstructuur is die niet gevestigd is in een interventieland, de vermelding dat de subsidies uitsluitend zullen worden gebruikt voor de financiering van steunprogramma's voor de ontwikkeling van ondernemingen die gevestigd zijn in interventielanden gefinancierd door deze tussenstructuren; 3° de modaliteiten van de financiering; ...[+++]

La convention de subside comprend: 1° la description des activités; 2° si le bénéficiaire est une structure intermédiaire qui n'est pas établie dans un pays d'intervention, la mention du fait que les subsides seront utilisés exclusivement pour le financement des programmes de soutien au développement d'entreprises établies dans les pays d'intervention financées par ces structures intermédiaires; 3° les modalités de financement; 4° les obligations de rapportage, en ce compris la justification de l'utilisation des moyens, les possibilités de contrôle de BIO et les conditions de remboursement du subside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Er wordt een nieuw artikel 13bis ingevoegd, luidend als volgt : "In de gevallen van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, in het geval van inbreng om niet van een algemeenheid of bedrijfstak bedoeld in artikel 58 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk alsook in de gevallen bedoeld in de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, indien de bedrijvigheid die bestaat uit de organisatie van één of meerdere filières om de soci ...[+++]

Art. 12. Il est inséré un nouvel article 13bis rédigé comme suit : « Dans les cas de fusion ou scission de société, d'apport d'universalité ou de branche d'activité, de cession d'universalité ou de branche d'activité, visés au Livre XI du Code des sociétés, dans les cas d'apport à titre gratuit d'universalité ou de branche d'activité visés à l'article 58 de la loi du 27 juin 1921 sur les ASBL ainsi que dans les cas visés par la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, si l'activité consistant en l'organisation d'une ou plusieurs filières en vue de faciliter l'insertion socioprofessionnelle des stagiaires, telles ...[+++]


In het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, evenals in de gevallen bedoeld in de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, indien de bedrijvigheid die bestaat uit het verlenen van buurtwerken of -diensten bedoeld in artikel 2, § 1, 3°), van deze wet, in het Waalse Gewest voortgezet wordt door het bedrijf begunstigde van de overdracht v ...[+++]

Dans les cas de fusion ou scission de société, d'apport d'universalité ou de branche d'activité, de cession d'universalité ou de branche d'activité, visés au livre XI du Code des sociétés, ainsi que dans les cas visés par la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, si l'activité consistant en la fourniture de travaux ou services de proximité visés à l'article 2, § 1, 3°), de la présente loi est poursuivie en Région wallonne par l'entreprise bénéficiaire du transfert de tout ou partie du patrimoine de l'entreprise agréée cédante, l'agrément de l'entreprise agréée est transféré à l'entreprise bénéficiaire.


Volgens artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is staatssteun die het handelsverkeer tussen lidstaten ongunstig beïnvloedt en de mededinging dreigt te verstoren doordat bepaalde ondernemingen worden begunstigd, in principe onverenigbaar met de EU-interne markt.

L’article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) prévoit que les aides d’État qui affectent les échanges entre États membres et menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises sont en principe incompatibles avec le marché unique de l’UE.


De nieuwe milieukaderregeling voorziet evenwel in de mogelijkheid van een tijdelijke vrijstelling van eventuele nieuwe milieubelastingen voor een periode van tien jaar indien overeenkomsten worden gesloten tussen de betrokken lidstaat en de begunstigde ondernemingen, waarbij de ondernemingen, of de ondernemersverenigingen, zich ertoe verbinden de milieudoelstellingen te verwezenlijken tijdens de geldigheidsduur van de vrijstellingen.

Cependant les nouvelles orientations pour la protection de l'environnement autorisent une exonération temporaire des nouvelles taxes environnementales pendant dix ans si des accords sont passés entre l'État membre et les entreprises bénéficiaires, accords par lesquels ces dernières s'engagent à réaliser des objectifs de protection environnementale durant la période d'exonération.


Voor zover de regeling in kwestie slechts een minderheidsaandeel van de kosten van de begunstigde ondernemingen dekt en beoogt nadelen uit hoofde van de lokalisatie van marktdeelnemers in een van de minst begunstigde regio's van de Gemeenschap te compenseren en tijdelijk de interventies uit hoofde van het nationaal regionaal beleid te vervangen, kan de voorziene steun in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a) van het EEG-Verdrag als steun ter bevo ...[+++]

Dans la mesure où ce régime : - ne couvre qu'une partie des coûts des entreprises bénéficiaires, - qu'il est destiné à compenser des désavantages dérivant de la localisation des acteurs économiques dans l'une des régions les moins favorisées de la Communauté et - qu'il remplacera temporairement les interventions relevant de la politique régionale nationale, les aides prévues peuvent bénéficier de la dérogation de l'article 92.3 a) du traité CEE en tant qu'aides destinées à favoriser le développement économique d'une région où le niveau de vie est anormalement bas et qui est touchée par une grave situation de chômage.


De Commissie heeft voor het overige overwogen dat de voor de indienstneming door kleine ondernemingen van werklozen wier inschakeling in het arbeidsproces bijzonder moeilijk is, voorziene uitzondering enerzijds gerechtvaardigd was wegens de ernstige problemen in verband met deze categorie werkzoekenden en anderzijds door de omvang van de begunstigde ondernemingen.

La Commision a considéré, par ailleurs, que l'exception prévue en faveur de l'embauche, par de petites entreprises, de chômeurs connaissant des difficultés particulières d'emploi se justifiait par les sérieuses préoccupations que cause cette catégorie de demandeurs d'emploi et, d'autre part, par la taille des entreprises bénéficiaires.


w