Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen de beste bedoelingen hebben » (Néerlandais → Français) :

Overigens benadrukt het lid dat, hoewel wetenschappers ongeduldig zijn om een aantal onderzoeken te kunnen uitoefenen en daarbij ongetwijfeld de beste bedoelingen hebben, een wetgeving omtrent het onderzoek op embryo's niet het resultaat mag zijn van de door dergelijke wetenschappers uitgeoefende druk, maar integendeel de uitkomst moet zijn van een breed maatschappelijk debat en een evenwicht van verschillende wetenschappelijke disciplines.

La membre souligne d'ailleurs que si impatients que soient les scientifiques de pouvoir effectuer une série de recherches et si bien intentionnés soient-ils à cet égard, une législation relative à la recherche sur les embryons ne peut être le résultat de pressions exercées par ces scientifiques; elle doit être au contraire le fruit d'un vaste débat de société et le reflet d'un équilibre entre diverses disciplines scientifiques.


Overigens benadrukt het lid dat, hoewel wetenschappers ongeduldig zijn om een aantal onderzoeken te kunnen uitoefenen en daarbij ongetwijfeld de beste bedoelingen hebben, een wetgeving omtrent het onderzoek op embryo's niet het resultaat mag zijn van de door dergelijke wetenschappers uitgeoefende druk, maar integendeel de uitkomst moet zijn van een breed maatschappelijk debat en een evenwicht van verschillende wetenschappelijke disciplines.

La membre souligne d'ailleurs que si impatients que soient les scientifiques de pouvoir effectuer une série de recherches et si bien intentionnés soient-ils à cet égard, une législation relative à la recherche sur les embryons ne peut être le résultat de pressions exercées par ces scientifiques; elle doit être au contraire le fruit d'un vaste débat de société et le reflet d'un équilibre entre diverses disciplines scientifiques.


Deze mijnongelukken roepen een aantal vragen op over handelwijzen en de toepassing van regelgeving met betrekking tot het beheer van cyanide, zelfs als de betrokken ondernemingen de beste bedoelingen hebben.

Ces accidents soulèvent plusieurs questions quant aux pratiques et à l’application des règlements régissant la gestion du cyanure, même si les sociétés concernées sont bien intentionnées.


Deze mijnongelukken roepen een aantal vragen op over handelwijzen en de toepassing van regelgeving met betrekking tot het beheer van cyanide, zelfs als de betrokken ondernemingen de beste bedoelingen hebben.

Ces accidents soulèvent plusieurs questions quant aux pratiques et à l’application des règlements régissant la gestion du cyanure, même si les sociétés concernées sont bien intentionnées.


Belangrijk is dat de Union des classes moyennes (UCM) en de Unie van de zelfstandige ondernemers (UNIZO) ook een commissie hebben opgericht die op haar beurt de « best pratice »-code heeft opgesteld die als de Code-Buyssens bekend staat. Die Code wordt sinds september 2005 geacht van toepassing te zijn op de niet-beursgenoteerde ondernemingen.

Il est important de noter que l'Union des classes moyennes (UCM) et UNIZO ont également créé une Commission qui a élaboré le Code de « best practice », dit « Code Buysse », censé s'appliquer aux entreprises non cotées en bourse, depuis septembre 2005.


Om te voorkomen dat de tweede pijler alleen door de verzekeringsmaatschappijen wordt gevormd, wat de keuze van de verbruiker zal beperken en bijgevolg de mogelijkheid beknotten van een arbitrage om het leveren van dergelijke diensten tegen de beste voorwaarden mogelijk te maken, lijkt het ons belangrijk artikel 2, § 3, 6º, van de wet van 9 juli 1975 zo te wijzigen dat de voorzorgsinstellingen pensioenen kunnen blijven aanleggen voor ondernemingen die niet hetzelfde pensioenreglement hebben.

Afin d'éviter de se retrouver dans une situation où le second pilier serait réservé aux seules compagnies d'assurance, ce qui limiterait le choix des consommateurs et donc la possibilité d'un arbitrage permettant de favoriser la prestation de tels services aux meilleures conditions, il paraît important de modifier le contenu de l'article 2, § 3, 6º, de la loi du 9 juillet 1975 en permettant aux institutions de prévoyance de continuer à constituer des pensions pour des entreprises n'ayant pas le même règlement de pension.


De Europese Unie mag dan de allerbeste bedoelingen hebben en kan de beste wetgeving en ondersteunende maatregelen tot stand brengen en de lidstaten kunnen die dan naar hun beste vermogen omzetten in het nationale recht, maar als bedrijven en zelfstandige ondernemers daar niets over te weten komen, dan hoeven we daar allemaal niet zo veel van te verwachten.

Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.


Ik ben van mening dat in bepaalde paragrafen in dit verslag, en zeker in de eerdere versies ervan, helaas wordt geprobeerd, al is het met de beste bedoelingen, om alles op te lossen, niet alleen de problemen op het gebied van de mensenrechten, maar ook alle sociale problemen die we op dit moment in Europa hebben.

Je crois que dans certains paragraphes de ce rapport – et plus encore dans ses versions précédentes, bien sûr – il souffre un peu d’avoir trop tenté de résoudre tout, pas seulement les problèmes en matière de droits de l’homme, mais tous les problèmes sociaux qui existent actuellement en Europe.


O. overwegende dat de consumenten een grote behoefte hebben aan relevante informatie over de milieukenmerken van producten en dat er verschillende ecolabels weliswaar met de beste bedoelingen zijn gelanceerd, maar dat de meeste ervan niet aan de verwachtingen hebben beantwoord; dat deze tekortkomingen met name op EU-niveau in het oog springen,

O. considérant que les consommateurs ont grandement besoin d'informations relatives aux caractéristiques environnementales d'un produit et que les différents systèmes de labels écologiques ont été mis en place avec les meilleures intentions du monde; que, cependant, ces efforts n'ont pas satisfait aux attentes; que les échecs les plus évidents se situent au niveau de l'UE,


Ook zou de administratie van de vice-eersteminister op 23 december 2011, ongetwijfeld met de beste bedoelingen, een brief naar de gemeenten hebben gestuurd met de mededeling dat het uittreksel uit het Rijksregister op 21 januari 2012 zou worden opgesteld.

Notons encore que le 23 décembre 2011, votre administration, pensant sans doute bien faire, aurait envoyé un courrier aux communes en leur expliquant que l'extraction aurait lieu le 21 janvier 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen de beste bedoelingen hebben' ->

Date index: 2022-01-10
w