Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen die werknemers die tot de risicogroepen behoren opgesomd » (Néerlandais → Français) :

2. Tewerkstellingspremies en ingroeibanen Art. 4. De ondernemingen die werknemers die tot de risicogroepen behoren opgesomd in het koninklijk besluit van 19 februari 2013, zoals langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, werklozen met een leeftijd van minstens 50 jaar, werkzoekenden die het begeleidingsplan voor werklozen hebben gevolgd, gehandicapten, personen die terugkeren op de arbeidsmarkt of bestaansminimumtrekkers voor onbepaalde duur aanwerven, kunnen een éénmalige forfaitaire toelage ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" bekomen.

2. Primes à l'embauche et emplois tremplin Art. 4. Les entreprises qui embauchent à durée indéterminée des travailleurs qui appartiennent aux groupes à risque tels que repris dans l'arrêté royal du 19 février 2013, soit des chômeurs de longue durée, des chômeurs à qualification réduite, des chômeurs âgés de 50 ans au moins, des demandeurs d'emploi qui ont suivi le plan d'accompagnement pour chômeurs, des handicapés, des personnes qui réintègrent le marché de l'emploi ou des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, peuvent bénéficier d'une allocation unique et forfaitaire à charge du "Fonds social et de garantie du commerce alimen ...[+++]


Art. 6. De diensten voor gezins- en bejaardenhulp nemen werknemers aan die tot risicogroepen behoren.

Art. 6. Les services d'aides familiales et d'aides seniors embauchent des travailleurs groupes à risque.


In toepassing van artikel 189 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen verbinden de ondernemingen van de sector er zich toe samen gedurende het jaar 2017 en het jaar 2018 telkens ten minste 0,10 pct. van de volledige jaarlijkse loonmassa van de sector, als bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, aan te wenden ...[+++]

En application de l'article 189 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2017 et l'année 2018 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, dont question à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et aux arrêtés d'exécution de cette loi, au recrutement, au maintien et à la formation des personnes appartenant dans le secteur aux groupes à risque, conformément à l'affectation déterminée dans l'article 4 de la présente convention ...[+++]


Art. 3. § 1. De ondertekenende partijen komen overeen om voor 2017, 2018 en 2019 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers binnen de sector aan te wenden voor de opleiding en tewerkstelling van werknemers die tot één of meerdere categorieën van risicogroepen behoren.

Art. 3. § 1. Les parties signataires conviennent d'affecter pour 2017, 2018 et 2019 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs du secteur à la formation et à l'emploi en faveur des travailleurs qui font partie d'un ou plusieurs groupes à risque.


Overeenkomstig de bepalingen van bovengenoemde wet wordt de inspanning van 0,10 pct. gebruikt, via het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" om de vorming en omscholingsmogelijkheden van de werknemers die tot de risicogroepen behoren te stimuleren.

Conformément aux dispositions de la loi précitée, l'effort de 0,10 p.c. sera d'application, via le " Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" , pour stimuler des actions de formation et de recyclage des travailleurs du secteur appartenant aux groupes à risque.


Art. 8. Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en haar uitvoeringsbesluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2009, wordt e ...[+++]

Art. 8. Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère, et de son arrêté d'exécution du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au Moniteur belge le 18 mai 2009, une cotisation patronale exceptionnelle au fonds social est prévue à partir du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, conformément à l'article 29, alinéa 2 des statuts du "Fonds social des entreprises ...[+++]


Art. 6. De diensten voor gezins- en bejaardenhulp nemen werknemers aan die tot risicogroepen behoren.

Art. 6. Les services d'aides familiales et d'aides seniors embauchent des travailleurs appartenant aux groupes à risque.


- Om werknemers die behoren tot bijzonder gevoelige risicogroepen te kunnen beschermen tegen de voor hen specifieke risico's, past de werkgever, na advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, de maatregelen voorzien in de hoofdstukken III tot VI van deze titel aan, aan de vereisten van de werknemers die tot die groepen behoren.

- En vue de pouvoir protéger des travailleurs appartenant à des groupes à risques particulièrement sensibles contre les risques qui leur sont spécifiques, l'employeur adapte, après avis du conseiller en prévention-médecin du travail, les mesures prévues aux chapitres III à VI du présent titre aux exigences des travailleurs appartenant à ces groupes.


In toepassing van artikel 195 van de wet van 27 december 2006, houdende diverse bepalingen, van het voorstel van de sociale partners, gedaan in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 voor de periode 2009-2010 en van het koninklijk besluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, verbinden de ondernemingen van de sector er zi ...[+++]

En application de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, de la proposition des partenaires sociaux, faite dans l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008 pour la période 2009-2010 et de l'arrêté royal du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2009 et l'année 2010 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, tel que mentionné à l'article 23 de la ...[+++]


Art. 2. In toepassing van afdeling 1 van hoofdstuk II van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, van het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2007-2008 en van de wet van 17 mei 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, verbinden de ondernemingen van de se ...[+++]

Art. 2. En application de la section 1 du chapitre II de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, de l'arrêté royal du 19 mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2007-2008 et de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2007 et l'année 2008 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, dont question à l'articl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen die werknemers die tot de risicogroepen behoren opgesomd' ->

Date index: 2023-04-25
w